KIOTO - перевод на Русском

киото
kyoto
kioto
quito
киотского
kyoto
kioto
protocolo
киотскому
kyoto
kioto
protocolo
киотский
kyoto
kioto
protocolo

Примеры использования Kioto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se celebró en Kioto, Osaka y Shiga del 16 al 23 de marzo de 2003.
совета по водным ресурсам, был проведен в Киото, Осаке и Сиге с 16 по 23 марта 2003 года.
cabe esperar que la tercera Conferencia de las Partes que se realizará en Kioto permita adoptar medidas eficaces al respecto.
следует надеяться, что третья Конференция участников в Киото позволит принять в этой области эффективные меры.
que se celebró en Kioto(Japón) del 11 al 22 de abril de 1994;
Договору об Антарктике 1/, состоявшегося в Киото, Япония, 11- 22 апреля 1994 года;
El problema del cambio climático no podrá resolverse sin la cooperación de la comunidad internacional en su conjunto y la conferencia de Kioto debe servir para determinar procedimientos y fijar fechas límite
Вопрос изменения климата может быть решен только при условии сотрудничества всего международного сообщества, и на Киотской конференции следует определить процедуры и установить крайние сроки для ограничения
el flamante Primer Ministro anunció que su máxima prioridad sería cambiar la posición de Australia respecto de Kioto. Y así fue. Ahora,
новый премьер-министр объявил, что его главным приоритетом будет изменение позиции Австралии по Киотскому протоколу. Он сдержал свое слово.
Queda muy poco tiempo antes de que se celebre la próxima Conferencia de las Partes en Kioto, donde se prevé que se adopte un protocolo
Остается слишком мало времени до проведения следующей конференции сторон в Киото, где, как предполагается,
Al explicar por qué abandonaba el acuerdo de Kioto sobre calentamiento global, el presidente Bush
Объясняя почему он отказался от Киотского соглашения о глобальном потеплении климата,
celebrada en Kioto(Japón) en 1994,
проходившей в Киото, Япония, в 1994 году,
que se celebró en Kioto en diciembre.
которая состоялась в декабре в Киото.
Con respecto al cambio climático, se considera que la aprobación, el 11 de diciembre de 1997, dentro del marco del proceso del Mandato de Berlín83, del Protocolo de Kioto a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático ha sido una realización de gran importancia.
Что касается изменения климата, то важным достижением в этой связи стало принятие 11 декабря 1997 года в рамках процесса Берлинского мандата83 Киотского протокола к Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
plenipotenciarios de la UIT, celebrada en Kioto(Japón) en 1994 mencionada en el documento de trabajo.
которая была принята полномочной конференцией МСЭ, проведенной в Киото, Япония, в 1994 году.
el Secretario Ejecutivo ha comenzado la tarea de reunir información sobre a la integración de consideraciones relativas a la diversidad biológica en la aplicación de la Convención Marco y su Protocolo de Kioto.
технологическим консультациям Исполнительный секретарь приступил к сбору информации в связи с учетом аспектов биологического разнообразия при осуществлении Рамочной конвенции и Киотского протокола к ней.
el de la Conferencia internacional de Kioto.
Международной конференции в Киото.
la Declaración de Kioto y el Plan de Acción de diciembre de 1995,
так и в Киотской декларации и Плане действий,
La Conferencia de Plenipotenciarios de la UIT celebrada en Kioto(Japón) en 1994 aprobó la resolución 35,
Полномочная конференция МСЭ, проведенная в Киото, Япония, в 1994 году, приняла резолюцию№ 35,
celebrada en Kioto(Japón) en 1994.
состоявшейся в Киото, Япония.
sobre el Cambio Climático, que habrá de celebrarse en Kioto en diciembre del presente año y cuya principal tarea
которая должна состояться в декабре этого года в Киото и основная задача которой состоит в выработке международного соглашения,
regional", celebrada en Kioto, Japón, del 7 al 9 de agosto de 2002.
разоружения: глобальные и региональные последствия>>, которая состоялась 7- 9 августа 2002 года в Киото, Япония.
dice que se trata de una resolución de procedimiento relativa a la convocatoria de el tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático que se celebrará en Kioto en diciembre de 1997
речь идет о резолюции процедурного характера, касающейся созыва третьей сессии Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, которая состоялась в Киото в декабре 1997 года,
Estación Kioto.
Станции Киото.
Результатов: 419, Время: 0.9437

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский