KOSOVARES - перевод на Русском

косовских
kosovo
kosovares
косоваров
kosovares
de kosovo
косовцев
kosovares
косоварских
kosovares
de kosovo
жители косово
habitantes de kosovo
residentes de kosovo
kosovares
pueblos de kosovo
población de kosovo
косовские
kosovo
kosovares
косовским
kosovo
kosovares
косовары
kosovares
косовцам
kosovares
косоварские
kosovares

Примеры использования Kosovares на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se ha establecido un fondo para recoger donaciones para los niños kosovares.
был также создан фонд оказания помощи косовским детям.
las fuerzas serbias han abierto fuego contra grupos de kosovares mientras se marchaban.
сербские силы открывали огонь по группам уезжающих косовцев.
Debido a su condición, a los atletas kosovares no se les permitió competir bajo la bandera de Kosovo, hasta el reconocimiento el 2014.
По причине своего статуса косоварские атлеты не были допущены к участию под флагом Косова до своего признания в 2014 году.
Los turcos están conquistando Alemania del mismo modo en que los kosovares conquistaron Kosovo: mediante un índice de natalidad más alto.
Турки захватывают Германию точно так же, как косовары захватили Косово: за счет повышенной рождаемости.
Mi delegación considera que el éxito de todo programa en Kosovo dependerá de que se tengan en cuenta los intereses de todos los kosovares, así como del equilibrio en la región.
Наша делегация считает, что успех всей программы в Косово зависит от учета интересов всех косовцев и от регионального равновесия.
este proceso de negociación sobre el futuro de Kosovo, y los kosovares no formaban parte de él.
этот переговорный процесс по вопросу о будущем Косово, а косовары не были частью этого процесса.
Ni los problemas bosnios ni los kosovares han sido todavía resueltos permanentemente;
Ни боснийская, ни косовская проблемы до сих пор не урегулированы до конца,
Recibieron asistencia social 187.000 kosovares, por un total de 32 millones de euros,
Социальную помощь за счет средств сводного бюджета Косово( СБК)
Casi todos los kosovares encontrarán dificultades para hablar sobre tener mejores relaciones con Serbia
Для большинства Косовчан переговоры с Сербией об улучшении отношений будут достаточно трудными,
Es innegable que los kosovares han sufrido mucho y han recibido un trato terrible en el pasado.
Не вызывает сомнений, что косовские албанцы пережили в прошлом ужасные страдания.
Expresa su solidaridad a los kosovares y a la minoría musulmana bosnia de la región de Sanjak;
Выражает солидарность с косовским населением и боснийским национальным меньшинством в регионе Санджак;
Así que, un puñado de kosovares empieza a mangonearos,
Итак, банда из Косово стала давить на тебя,
pero las autoridades kosovares no han comunicado ninguna información sobre la decisión.
но власти Косово не представили никакой информации о своем новом решении.
se produce una gran afluencia de refugiados kosovares.
будет иметь место приток беженцев из Косово.
la generación de ingresos siguen suscitando gran preocupación para todos los kosovares, incluidas las minorías y las personas que regresan.
приносящих доход, продолжают вызывать существенное беспокойство у всех жителей Косово, включая меньшинства и возвращенцев.
Supervisión y orientación de 6 miembros kosovares y 24 funcionarios del Consejo Judicial de Kosovo en materia de ensayo,
Контроль и курирование работы 6 косовских членов и 24 сотрудников Судебного совета Косово в вопросах тестирования,
En Turquía, la llegada de 18.000 refugiados kosovares y la importante cobertura por parte de los medios de comunicación de la crisis humanitaria de Chechenia despertaron la compasión del público y dieron un nuevo
В Турции прибытие 18 000 косовских беженцев и широкое освещение средствами массовой информации чеченского гуманитарного кризиса вызвали глубокое сочувствие турецкой общественности
En un acto de genocidio y limpieza étnica del régimen serbio, más de 11.000 kosovares fueron brutalmente asesinados por fuerzas de seguridad serbias en 1999, y un millón más se vio obligado a huir a otros países en una semana.
В ходе допущенных сербским режимом актов геноцида и этнической чистки в 1999 году сербскими силами безопасности были зверски убиты более 11 тыс. косоваров, а 1 млн. человек были вынуждены в течение недели бежать в другие страны.
Más de 750.000 kosovares son refugiados
Более 750 000 косовцев находятся в качестве беженцев
nuevos sabores para Coca-Cola me ayudó de verdad a innovar nuevas estrategias para los kosovares y para los saharauis del Sahara Occidental.
новые разновидности" Колы", помогло мне, на самом деле, разработать новую стратегию для косоваров и сахарцев из Западной Сахары.
Результатов: 150, Время: 0.092

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский