Примеры использования
La hepatitis
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
se ven afectados por enfermedades como el VIH/SIDA y la hepatitis C.
страдают от таких заболеваний, как ВИЧ/ СПИД и гепатит C.
En el Canadá, algunos preparados multidosis de vacunas contra la gripe o la hepatitis B son los únicos productos que contienen tiomersal que podrían ofrecerse a los niños
В Канаде некоторые вакцины от гриппа или гепатита B, состоящие из нескольких доз, являются единственными содержащими тиомерсал продуктами,
En la circular Nº 3513/5963, de 20 de enero de 2000, se comunicaron directrices específicas para combatir la hepatitis viral, y se han distribuido a los detenidos folletos en distintos idiomas,
В Циркуляре№ 3513/ 5963 от 20 января 2000 года излагаются конкретные руководящие принципы борьбы с вирусным гепатитом. Среди заключенных распространены брошюры на различных языках,
especialmente con respecto a la hepatitis viral A y a las infecciones de las vías respiratorias, y otras enfermedades que no se combaten mediante la inmunización.
особенно по вирусному гепатиту А, респираторным и другим заболеваниям, иммунизация против которых не проводится.
la infección meningocócica, la hepatitis B, la hepatitis C y la sífilis.
менингококковые заболевания, гепатит Б, гепатит С и сифилис.
El OOPS recibió las vacunas necesarias contra la hepatitis B gracias a una donación en especie del Ministerio de Salud Pública,
БАПОР получило необходимые ему вакцины для лечения гепатита B в виде дара натурой от министерства здравоохранения,
Estas donaciones ayudarán al Ministerio a llevar a cabo su programa de inmunización en las escuelas, luchar contra la hepatitis B e impedir la propagación de enfermedades transmisibles como la meningitis gripal
Эта безвозмездная акция поможет министерству в выполнении его программы иммунизации школьников в борьбе с гепатитом B и в предупреждении распространения среди некоторых групп повышенного риска таких инфекционных заболеваний,
como el VIH/SIDA y la hepatitis.
ВИЧ/ СПИД и гепатит.
Este instituto lleva a cabo sus actividades en el marco del plan para eliminar la esquistosomiasis, la hepatitis epidémica, la tuberculosis no pulmonar y la fasciola, y se dedica a la investigación para el tratamiento de esas enfermedades.
Этот институт осуществляет свою деятельность в рамках плана по ликвидации шистосомоза, эпидемического гепатита, нелегочных форм туберкулеза и фасциолеза и занимается исследованиями по лечению этих заболеваний;
participación masiva de voluntarios en Nigeria, contra el sarampión, en la India, contra la hepatitis B, y en Somalia, contra la poliomielitis.
в Индии-- с гепатитом B и в Сомали-- с полиомиелитом.
provocando graves dificultades para hacer frente a enfermedades como la hepatitis, las enfermedades del tracto gastrointestinal
порождают значительные трудности в лечении таких заболеваний, как гепатит, заболевания желудочно-кишечного тракта
el Ministerio de Salud y el UNICEF iniciaron una campaña de inmunización contra la hepatitis B en respuesta a un brote que amenazaba la supervivencia de dos grupos étnicos en la región del Amazonas.
ЮНИСЕФ выступили инициаторами проведения кампании иммунизации против гепатита B в ответ на вспышку этой инфекции, которая поставила под угрозу выживание двух этнических групп в районе Амазонки.
el sarampión y la hepatitis, y erradicar por completo la poliomielitis.
корью, гепатитом и полному искоренению полиомиелита.
Paralelamente, la OMS también se propone aumentar las pruebas en relación con el virus de inmunodeficiencia humana(VIH) y la hepatitis para garantizar que se hagan transfusiones y análisis de sangre libres de riesgo.
Одновременно с этим ВОЗ планирует также расширить проверку на вирус иммунодефицита человека( ВИЧ) и гепатит, с тем чтобы гарантировать безопасность пациентов при взятии анализа и переливании крови.
el sarampión, la hepatitis, la parotiditis infecciosa y la rubéola.
кори, гепатита, свинки и краснухи.
las enfermedades tropicales desatendidas y combatir la hepatitis, las enfermedades transmitidas por el agua
запущенных тропических заболеваний и обеспечить борьбу с гепатитом, заболеваниями, передаваемыми через воду,
En el caso de Malasia, el creciente número de trabajadores migratorios ha dado lugar a casos de enfermedades sumamente transmisibles, tales como la hepatitis B, la tuberculosis
В частности, в Малайзии рост числа рабочих- мигрантов привел к росту заболеваемости инфекционными болезнями, такими как гепатит B, туберкулез
el cáncer y la hepatitis C(interferón pegilado,
рака и гепатита C( пэгинтерферон,
las enfermedades tropicales desatendidas y combatir la hepatitis, las enfermedades transmitidas por el agua
забытым тропическим заболеваниям и бороться с гепатитом, заболеваниями, передающимися через воду,
el medio ambiente de Hong Kong, la incidencia de enfermedades intestinales, como la hepatitis A, la disentería vacilar
окружающей среды в Гонконге заболеваемость такими кишечными заболеваниями, как гепатит А, бактериальная дизентерия
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文