LA VIDA NO - перевод на Русском

жизнь не
vida no
vida nunca
жизни не
vida no
vida nunca
судьба не
destino no
suerte no
la destiny no
la vida no

Примеры использования La vida no на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las cosas más bellas de la vida no están en los libros sino en los niños.
Самое прекрасное в жизни- это не книги… это дети.
La vida no es una línea vertical u horizontal.
Жизнь- это не вертикальная или горизонтальная линия.
Pero la vida no es una sucesión de urgentes"ahoras".
Но жизнь- это не череда сейчас и немедленно.
La vida no es el sueño de un perro.
Жизнь- это не сон этой собаки.
Trato de salvarles la vida No soy un enemigo!
Я тут пытаюсь спасти ваши жизни. Я вам не враг!
La vida no es un estúpido centro en la mesilla de la nada.
Жизнь- это не просто дурацкое украшение на столике небытия.
Me he dicho que la vida no es una larga luna de miel y.
Я говорила себе, что жизнь- это не медовый месяц.
La vida no.
А жизнь- нет.
Porque… La vida no me entusiasmaba.
Потому что… я не очень- то любил жизнь.
La vida no es lo que pensamos que es.
Жизнь- это совсем не то, что мы о ней думаем.
La vida no tiene que ser tan difícil, Mag.
Жизнь вовсе не так ужасна, Мэг.
La vida no es todo notas mayores.
Жизнь- это мелодия не только из мажорных аккордов.
Sin creatividad, la vida no existe.
Без творчества нет жизни.
Theo, por Dios. La vida no es una película.
Тео, ради Бога, жизнь- это не кино.
Pero en la vida no hay garantías.
Ну, то есть, гарантий в жизни не бывает.
El problema es que en la vida no hay princesas.
Беда только в том, что в жизни нет никаких принцесс.
Cuando piense en un banco, piense primero porque la vida no le da una segunda oportunidad.
Огдадумаетеобанках, думайтеопервом, потому что второго в жизни не будет.
No puedo vivir Si la vida no es contigo.
Я не могу без тебя жить Жизнь без тебя невыносима.
En segundo lugar, el derecho a la vida no entraña necesariamente la prohibición de la pena de muerte
Во-вторых, право на жизнь не обязательно предусматривает запрещение смертной казни
Ven y siéntate me ve sentada en el suelo, la vida no está establecido
Сядь она видит меня, сидя на полу, жизнь не установлена и скажи мне,
Результатов: 281, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский