LADRAR - перевод на Русском

лай
ladrido
ladrar
lai
lay
ly
гавкать
ladrar
лает
ladrar
тявкать
ladrando

Примеры использования Ladrar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los vecinos escucharon ladrar al perro,
Соседи услышали вой пса, вошли,
Sí, ya te escuché ladrar.
Да, я слышу, как ты скулишь.
Sólo le queda fuerza para ladrar a la muerte.
У него сил осталось только до смерти облаять.
No ladrar.
Не рычать.
Dos oyeron ladrar al perro sobre las diez.
Двое из них слышали, как около десяти залаяла ее собака.
Vive en pequeños grupos su grito parece el ladrar de un perro.
Кагу живет маленькими сообществами. Ее крик напоминает лаяние собаки.
Hazlo ladrar.
Заставь его полаять.
¿Nunca te cansas de ladrar órdenes?
Ты когда-нибудь устаешь от рявкающих приказов?
Los teléfonos no suenan además de no ladrar los perros.
Можешь добавить звук незвучащих звонков к тем псам, которые не брешут.
Diggs, nada de ladrar ni de babear y definitivamente nada de perseguir a mis colegas.
Диггс, не лаять, слюни не пускать и не гоняться за моими коллегами.
Cuando oiga ladrar a los perros después de unas horas en el coche
Когда они послушают лай собак после нескольких часов в машине,
su perro no dejaba de ladrar, así que.
его собака не прекращала лаять, так что.
Daisy comenzará a… Iba a decir"ladrar", pero es más bien como gritar.
Дэйзи начнет… хотел сказать" гавкать", но это скорее крик.
Nunca he estado tan orgullosa de él desde que dejó de ladrar a las minorías.
Я не была так горда им, с тех пор как он перестал лаять на меньшинства.
Serge, discúlpeme… a veces oigo un perro ladrar por la noche, en el patio.
Серж, извините, я, бывает, ночами слышу лай собаки во дворе.
nunca deja de ladrar.
никогда не прекращает лаять.
le encantaba ladrar a sus congéneres cada noche.
которая любила тявкать со своими друзьями всю ночь напролет.
entrar en pánico cada vez que oía un perro ladrar o un coche en la calle.
не впадала в панику, слыша на улице собачий лай или шум машины.
Todos ellos son perros mudos que no pueden ladrar, videntes echados que aman el dormitar.
невежды: все они немые псы, не могущие лаять, бредящие лежа, любящие спать.
Prefiero oír a mi perro ladrar a un cuervo que a un hombre jurar que me adora.
Для меня приятнее слушать, как моя собака лает на ворон, чем как мужчина клянется мне в любви.
Результатов: 73, Время: 0.3867

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский