LAMA - перевод на Русском

лама
lama
llama
lam
лизала
lamer
lama
ламы
lama
llama
lam
ламой
lama
llama
lam
ламу
lama
llama
lam

Примеры использования Lama на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lama Panchen.
Чокьи Гьялцен.
¿Dónde quieres que te lama?
Ты хочешь, чтобы я тебе что полизала?
Necesito que alguien lama mi chupetín.
Мне нужен кто-нибудь, кто оближет мой леденец.
Conozco su registro y su lama.
Я знаю его регистр и его душу.
Dile a Steven Spielberg que me lama el culo.
Скажи Стивену Спилбергу, чтобы он вылизал мою задницу.
Suk Bahadur Lama y los otros dos fueron detenidos por la policía de la comisaría de Dumkibaas Iliaka a raíz de una denuncia presentada por el comerciante.
По жалобе, поданной бизнесменом, Сук Бахадур Лама и двое других были арестованы сотрудниками полиции из полицейского участка в Думкибаас- Ильяка.
cuando el Dalai Lama tuvo que abandonar.
когда Далай Лама вынужден был покинуть.
Lama Gangchen World Peace Foundation es una organización no gubernamental internacional fundada el 7 de julio de 1992
Всемирный фонд мира Ламы Гангчен представляет собой международную НПО, основанную 7 июля 1992 года и официально зарегистрированную правительством
Nadie en el mundo puede llevarse bien con ella, ni siquiera el puñetero Dalai Lama podría llevarse bien con un monstruo como ella.
Никто на Земле не сможет с ней поладить даже чертов Далай Лама не сможет ладить с монстром, как она.
Cancelaron una cumbre europea debido a una reunión entre el presidente francés, Nicola Sarkozy, y el Dalai Lama, y con frecuencia sugieren que los tibetanos son terroristas.
Они отменили европейский саммит из-за встречи президента Франции и Далай Ламы, и регулярно намекают на то, что все тибетцы- террористы.
Los altercados viscerales continúan, y el Dalai Lama describió recientemente las vidas de los tibetanos bajo el régimen chino como un"infierno en la Tierra".
Примитивные спарринговые матчи продолжаются, с недавним описанием Далай Ламой жизни тибетцев под правлением Китая как« ада на земле».
cuando el Dalai Lama tuvo que abandonar Tibet.
когда Далай Лама вынужден был покинуть Тибет.
Si se necesita una cabeza reducida o un lama Ming debemos saber dónde encontrarlos.
Если сценарий требует голову болванчика или ламу Минг, мы знаем точно, где это лежит.
objeto de las controversias sobre la reencarnación del difunto Panchen Lama.
оказавшегося в эпицентре споров о реинкарнации скончавшегося Панчен Ламы.
Gracias, pero,¿te das cuenta de que el Dalai Lama es como un hombre de 80 años?
Спасибо, но ты ведь знаешь, что Далай- лама это 80- летний мужчина?
Mi viejo maestro, Lama Dorje, el hombre que una vez me halló a mi.
Моего старого учителя Ламу Дордже. Человека, который в свое время нашел меня.
Ni este gobierno ni su antecesor han reconocido al gobierno en el exilio del Dalai Lama.
Настоящее правительство и наши предшественники не признавали правительство Далай Ламы в изгнании.
el Dalai Lama y una horma de queso robada de incalculable valor.
Далай ламу и украденный круг бесценного сыра.
Hacia una donación cada año al monasterio de Lama Dorje.
каждый год делал пожертвования монастырю Ламы Дордже.
no el otro-- el Dalai Lama, que dijo.
не другого парня-- Далай Ламу, который сказал.
Результатов: 195, Время: 0.1504

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский