LE PAGASTE - перевод на Русском

ты платил
pagaste
ты заплатила
pagaste
te costó

Примеры использования Le pagaste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cuánto le pagaste?
Сколько ему заплатил?
¿Por qué le pagaste?
Почему ты ему заплатила?
Si le pagaste,¿por qué lo confrontaste?
Если вы откупились, то из-за чего возник конфликт?
Hay una línea de concepto aquí que dice que le pagaste 18 de los grandes.
Есть запись что ты уплатил ей 18 штук.
Le pagaste para que coja conmigo.
Ты заплатила ей, чтобы она трахалась со мной.
Le pagaste una gran cantidad de dinero
Ты заплатила ей много денег
Le pagaste muy poco, se emborrachó y habló.
Ему ты заплатил мало. Поэтому он напился вместе с Кумой и разговорился.
¿Cuánto le pagaste?
Сколько ему платишь?
Le pagaste a todos los que conocíamos una cena de gala.
Ты купила всем знакомым по стейку.
Robert Fittler, tu hermano mayor. Le pagaste para hacernos desaparecer.
Роберт Фиттлер, твой старший брат, ты заплатил ему, чтобы избавиться от нас.
Ya sabes, el investigador privado, al que le pagaste 20.000 dólares.
Вы знаете, это сыщик, которому вы платили 20 тыс откупных.
Bueno, porque no le pagaste tu, Ryan?
А почему тебе не заплатить, Райан?
así que tú no le pagaste.
и ты так и не заплатил ему.
Cubo dice que nunca le pagaste la oveja.
Ведрик говорит, ты так и не заплатил ему за овцу.
¿Le pagaste a Jessie para que acobardara a Colin… para que mantuviera la boca cerrada?
Ты заплатил Джесси, чтобы до смерти напугать Колина, так, чтобы он держал рот на замке?
Le pagaste a alguien un millón de dólares,
Ты заплатил кому-то миллион долларов,
Harry Salvo, el hombre al que le pagaste para poner el frasco en la casa flotante de Vincent.
Гарри Сальво, парень, которому ты заплатил, чтобы он подложил ту банку в лодку Винсента.
Entre que Ernesto se fue y yo llegué, le pagaste a ese tonto para que jurara que nunca te vio.
Что Эрнесто ушел и пока я не пришел, ты заплатил этому недоумку, чтобы он не опознал тебя..
Le pagaste a Ellis a cambio de información sobre Nick,
Ты заплатил Элис Бойд за информацию на Ника
¿Y qué hay de los 45 millones de dólares en multas que le pagaste al Reino Unido?
А как насчет штрафа в$ 45 млн., который ты заплатил в Великобритании?
Результатов: 56, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский