LEEN - перевод на Русском

читают
leer
decir
lectura
leerse
leerlo
sustitúyase
leerle
recitar
прочесть
leer
leerlo
recitar
leerse
leo
leerme
leerte
считывают
leen
зачитывают
leen
читает
leer
decir
lectura
leerse
leerlo
sustitúyase
leerle
recitar
читаете
leer
decir
lectura
leerse
leerlo
sustitúyase
leerle
recitar
читать
leer
decir
lectura
leerse
leerlo
sustitúyase
leerle
recitar
вы почитаете
чтение
lectura
leer
lector
recital

Примеры использования Leen на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lloro por todos esos imbéciles que leen los diarios y creen toda esa basura.
Я пролил слезу за всех тех болванов, читающих газеты и верящих их дерьму.
Encuentra otras personas que leen esos libros.
Найдите людей, читающих эти книги.
Mis padres leen esta revista.
Мои родители читали журнал.
Nos diferencia de las lentejas y de los que leen libros cursis.
Это отличает нас от чечевицы и людей, читающих книги вроде" Песнь любви".
Y si ellos jamás lo leen.
И если те никогда ее не прочтут.
Enemigos… gente que cree lo que leen sobre la agente Keen.
Ненавистники… поверившие в то, что читали об агенте Кин.
Quienes niegan ese hecho leen el derecho internacional desde una perspectiva política.
Кто этот факт отрицает, трактуют международное право с политических позиций.
Los médicos no leen la mente.
Доктора не умеют читать мысли.
Es de las que leen los créditos.
Leen las encuestas; todos leen las encuestas.
Они читают экзит- поллы, все читают экзит- поллы.
Leen libros, escuchan música.
Они читают книги. Они слушают музыку.
Cuando leen acerca de la plaga bíblica de las pústulas,
Когда мы читаем в Библии о наростах,
Leen nuestro correo.-¿Qué?
Они читают нашу почту?
Aqui. Pero si leen japonés. Ya sabian eso.
Ну, если вы читаете по-японски, вы это уже поняли.
Leen el periódico, Frank.
Они читают газеты, Фрэнк.
¿Leen en el programa?
Вы читаете в шоу?
Si leen el libro verán que tiene una agenda ocupada.
Если вы читали, вы понимаете что у нее напряженное расписание.
¿No leen el Morning Post?
Вы не читали утренние газеты?
¿Leen en el almuerzo?
Вы читаете за ланчем?
¿Por qué leen esa porquería?
Зачем вы читаете эту хрень?
Результатов: 318, Время: 0.1264

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский