LETRINA - перевод на Русском

туалет
baño
retrete
inodoro
servicio
lavabo
aseo
váter
letrina
mear
pis
уборной
baño
servicio
letrina
латрина
уборных
letrinas
baños
servicios
выгребная
сортирвонья
letrina
сортире
baño
cagadero
retrete
inodoro
vater
letrina
уборная
baño
servicio
letrina
туалете
baño
retrete
inodoro
servicio
lavabo
aseo
váter
letrina
mear
pis
туалетом
baño
retrete
inodoro
servicio
lavabo
aseo
váter
letrina
mear
pis

Примеры использования Letrina на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No era gran cosa, pero era una letrina.
Ничего особенного, но все-таки- унитаз.
Así que esta mujer, esta madre del chico instaló esta letrina en pocas horas.
Эта женщина, мать того мальчика, установила унитаз через несколько часов.
el mundo es una letrina.
мир- это выгребная яма.
Que me cuelguen si viviré en esa letrina.
Ни хуя я не буду жить в этом сральнике.
Justo ahí en el piso, por la letrina.
Вон там на полу, около уборной.
¿No te parece que tu sitio es cerca de la letrina?
А вам не кажется, что ваше место возле параши?
Y ahora nos falta arreglar la letrina.
Подумать только, нас заставили чинить нужник!
Ben, revisa la letrina.
Бен, проверь в туалете.
Voy a bautizar la letrina.
А я окроплю отхожее место.
Me pudriré en esta letrina.
Не дай мне сгнить в этой выгребной яме.
No estoy cavando la letrina.
Я не стану копать яму для уборной.
Señor que fornicó con su madre en una letrina.
Прелюбодействовал со своей матерью во дворе.
No pude evitar notar que tu carrera está en la letrina.
Я не мог не заметить что твоя карьера смывается в унитаз.
Entonces, según la acusación el autor tiró su ropa manchada de sangre en una letrina cerca de su casa y se fue a Kingston.
Затем автор якобы оставил свою окровавленную одежду в уборной рядом со своим домом и бежал в Кингстон.
media antes de utilizar una letrina.
полтора часа его не пускали в туалет.
tenía que salir de mi barraca a la letrina.
я бегал по ночам из своего барака до уборной.
El 38% de los hogares rurales no disponen de letrina y sus miembros hacen sus necesidades en la naturaleza.
Сельских домохозяйств не имеют дворовых уборных, и люди отправляют естественные надобности на природе.
tengo una lengua que puede sacarle la pintura a lengüetazos a una letrina.
82 года, но у меня язык, которым можно слизать всю краску в сортире.
Cuando veinte familias--100 personas mas o menos-- comparten una sola letrina, un niño haciendo popo en una pila de basura no es gran cosa tal vez.
Когда на 20 семей( около 100 человек) приходится одна уборная, то мальчик, какающий на куче мусора, это, наверное, мелочь.
Billy se encerró en la letrina pensando que estaría a salvo.
Билли закрылся в туалете, думая, что он в безопасности,
Результатов: 83, Время: 0.1656

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский