УБОРНЫХ - перевод на Испанском

letrinas
туалет
уборной
латрина
уборных
выгребная
сортирвонья
сортире
baños
туалет
баня
унитаз
ванной
уборной
ванная комната
сортире
дамскую комнату
душа
принять ванну
baño
туалет
баня
унитаз
ванной
уборной
ванная комната
сортире
дамскую комнату
душа
принять ванну
servicios
служба
обслуживание
сервис
благо
служение
услуги
эксплуатацию
отставку
пенсию

Примеры использования Уборных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большинство из этих школ не имеют водоснабжения и достаточного количества дворовых уборных и для учителей, и для учащихся.
La mayoría de esos establecimientos están desprovistos de puntos de abastecimiento de agua y de letrinas al servicio de los maestros y los alumnos.
бежала в направлении уборных, возможно, пытаясь спастись.
corriendo hacia los servicios, probablemente tratando de escapar.
Сельских домохозяйств не имеют дворовых уборных, и люди отправляют естественные надобности на природе.
El 38% de los hogares rurales no disponen de letrina y sus miembros hacen sus necesidades en la naturaleza.
удаление отходов и строительство уборных в лагерях.
eliminación de basuras y la construcción de letrinas en los campamentos.
не расходовать их на субсидируемое строительство уборных.
en lugar de gastarlos en programas subsidiados de construcción de letrinas.
антисанитарии в уборных и низкой оплаты женского труда.
disposición insalubre de los aseos y bajo salario para las trabajadoras.
также о необходимости уборных.
así como sobre la necesidad de letrinas.
Программа ЮНИСЕФ в области водоснабжения и санитарии предусматривает строительство уборных, колодцев и ирригационной инфраструктуры.
El programa de agua y saneamiento del UNICEF comprende la construcción de letrinas, pozos e infraestructuras de riego.
по просьбе правительства были выделены средства на снос уборных и домов, которыми пользовались уехавшие беженцы.
a solicitud del Gobierno, se han proporcionado fondos para la demolición de las letrinas y las casas que han dejado atrás los refugiados.
К марту 2002 года были завершены работы по созданию 4425 семейных уборных, 410 колодцев, 43 платформ для ручных насосов
En marzo de 2002, se habían finalizado un total de 4.425 letrinas familiares, 410 pozos excavados,
также строительства помещений для уборных.
pozos secos, y la construcción de letrinas.
в том числе по ремонту уборных и замене окон для защиты персонала от неблагоприятных погодных условий в зимнее время.
reforma, incluida la reforma de los baños y el reemplazo de ventanas para proteger al personal de los elementos durante el invierno.
регулярные работы по выемке и удалению отстоев из уборных и септиков и регулярную чистку туалетов и уборных.
la eliminación periódica de fango cloacal de las letrinas y los tanques sépticos, y la limpieza periódica de inodoros y letrinas.
занимался строительством временных уборных.
ha construido letrinas provisionales.
Благодаря успешной реализации проектов ПНЕАР к концу 2012/ 13 финансового года было обустроено 12 210 индивидуальных уборных, 130 общественных уборных, 100 каменных резервуаров вместимостью 10 м3 каждый и 752 родниковых источников.
Gracias a los proyectos realizados en el marco del Programa, a fines del ejercicio económico 2012/2013 se habían instalado 12.210 letrinas individuales, 130 letrinas públicas, 100 tanques de mampostería para agua de 10 m3 cada uno y 752 fuentes de agua de manantial.
396 квартир для преподавателей, 264 выносных уборных, 132 скважины и 10 бизонго в десяти провинциях Буркина-Фасо;
264 letrinas, 132 pozos y 10 bisongos(centros de aprendizaje comunitarios) en las diez provincias de Burkina Faso;
Иордания заявляет о том, что эти пресноводные источники были заражены в результате использования выносных уборных и неизолированных выгребных ям в поселениях для беженцев
Jordania afirma que esos manantiales fueron contaminados por las fosas sépticas y las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas
особенно об использовании уборных и мытье рук,
en particular el uso de letrinas y la práctica de lavarse las manos,
отдельных уборных и помывочных помещений,
el alojamiento seguro, las letrinas e instalaciones de aseo separadas,
строительству уборных, уборке школ
construir letrinas, limpiar las escuelas
Результатов: 103, Время: 0.3365

Уборных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский