LETRINAS - перевод на Русском

туалетов
baños
letrinas
retretes
inodoros
aseos
servicios sanitarios
уборные
letrinas
baños
отхожих мест
letrinas
выгребные ямы
letrinas de pozo
pozo negro
сортиры
inodoros
letrinas
cagaderos
retretes
санузлов
retretes
instalaciones sanitarias
sanitarios
saneamiento
baños
letrinas
servicios higiénicos
туалеты
baños
retretes
letrinas
inodoros
aseos
lavabos
excusados
los servicios
váteres
уборных
letrinas
baños
servicios
туалетам
letrinas
retretes
inodoros
lavabos
aseos
уборными
letrinas
baño
отхожие места
отхожим местам

Примеры использования Letrinas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creo que George entró a las letrinas.
Ѕоюсь, молодой ƒжордж добралс€ до отходов.- ќтходов?
Mira esto, letrinas.
Смотри, кабинки.
La FSSS ha construido letrinas ambientalmente idóneas para el 80% de las familias de la isla.
ОДСС построило" экологически безопасные уборные" для 80 процентов семей, населяющих остров.
La Comisión examinó aproximadamente 15 letrinas y en una de ellas se encontró el cadáver de un niño.
Сотрудники Комиссии осмотрели примерно 15 отхожих мест, и в одном из них было обнаружено тело одного ребенка.
De igual modo, personas que viven con el VIH/SIDA han sido excluidas a veces de las letrinas o los surtidores de agua comunales por sus vecinos.
Аналогичным образом лица, инфицированные ВИЧ/ СПИДом, иногда не допускаются в коммунальные уборные или к водоразборным кранам их соседями.
El objetivo de la Ley es eliminar la recogida manual de excrementos y las letrinas insalubres y rehabilitar a los vaciadores de letrinas..
Цель закона состоит в ликвидации ручной уборки нечистот и не отвечающих санитарным нормам отхожих мест, а также в обеспечении реабилитации золотарей, занимавшихся уборкой нечистот вручную.
en particular la mejora del saneamiento y las letrinas; y.
включая улучшенные средства санитарии и уборные; и.
Se han proporcionado letrinas a 8,6% de la población rural
Туалеты получили около 8, 6 процента сельского населения
China lanzó en 1993 un programa nacional para mejorar las letrinas rurales.
в 1993 году Китай приступил к реализации национальной программы улучшения отхожих мест в сельских районах.
En toda la plantación se han construido 28 bombas manuales y sólo hay letrinas en unos pocos campamentos.
На территории плантации оборудовано 28 водоколонок; уборные имеются лишь в нескольких лагерях.
En Rwanda el 98% de los hogares tiene letrinas, el 58% tiene acceso a instalaciones sanitarias limpias
В Руанде 98% домашних хозяйств имеют туалеты, 58% оснащены опрятными санитарно-техническими сооружениями,
se han construido 450 letrinas y 130 pozos de agua,(equipados con bombas manuales).
санитарии было построено 450 уборных и 130 колодцев( оснащенных ручными насосами).
sólo para los pobladores que fabrican ladrillos de adobe para letrinas.
делающие кирпичи воздушной сушки для отхожих мест.
Tienen acceso a letrinas menos de 15% de los hogares de cada provincia y tan sólo 8,6%
Доступ к туалетам имеют менее 15 процентов всех домашних хозяйств в каждой провинции,
la instalación de molinos arroceros, letrinas, bombas de agua
сооружать рисовые мельницы, туалеты, водяные насосы
construyó letrinas y suministró a las mujeres molinillos
строительство уборных и предоставление женщинам мельниц,
La mayoría de la población de los países subdesarrollados usa letrinas antihigiénicas, lo cual entraña riesgos para la salud
Большинство населения слаборазвитых стран пользуется уборными, которые не отвечают санитарно-гигиеническим нормам,
actualmente alrededor de 13.000 familias tienen sus propias letrinas.
около 13 000 семей в настоящее время имеют собственные туалеты.
el 49% de las personas tiene acceso a letrinas y el 19% de los centros escolares tienen letrinas..
49 процентов населения имеют доступ к туалетам и 19 процентов школ оборудованы туалетами..
pastillas de cloro y construyeron letrinas en los hogares, lo cual mejoró las condiciones higiénicas.
начала строительство домашних уборных, что способствовало улучшению санитарно-гигиенической обстановки.
Результатов: 234, Время: 0.0767

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский