ДВОРЕ - перевод на Испанском

corte
суд
порез
двор
палата
резка
МУС
patio
патио
дворе
дворике
площадке
внутреннем дворике
детской площадке
лужайке
террасе
веранде
песочнице
jardín
сад
рай
газон
огород
садик
лужайке
дворе
заднем дворе
садовые
парке
casa
дом
домой
домик
у дома
квартира
estamos
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
atrio
атриум
двор
предсердия
corral
загоне
птицы
коррал
курятником
скотный двор
манеж
jardin
сад
дворе
джардин
dvor
двор
jardines
сад
рай
газон
огород
садик
лужайке
дворе
заднем дворе
садовые
парке
patios
патио
дворе
дворике
площадке
внутреннем дворике
детской площадке
лужайке
террасе
веранде
песочнице

Примеры использования Дворе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Могу я поработать во дворе, как дети?
¿Puedo hacer trabajo de jardinería como los niños?
Появление графини при дворе совпало с еще одним значимым событием.
EI ingreso de la condesa a la corte coincidió con otra importante llegada.
Я во дворе, если понадоблюсь.
Estaré afuera por si me necesitas.
Если тусуешься в чьем-то дворе, надо сказать об этом хозяину.
Si te metes en el patio trasero de alguien, le tienes que avisar.
Джерри Фолвелл во дворе со своей матерью?
¿El de Jerry Falwell en la letrina con su madre?
Один мальчишка на дворе, за своим домом роет яму.
Un niño está cavando un pozo en el jardín trasero de su casa.
Я играл во дворе, кидал теннисный мяч о стену дома.
Yo estaba en la entrada lanzando una pelota contra la casa, una pelota de tenis.
Да, мой брат сказал, я могу держать ее у него во дворе.
Sí, mi hermano dice que lo puedo poner en su entrada.
Что, видела подростков во дворе?
¿Qué, has visto a unos adolescentes fuera?
я сижу весь день во дворе.
que me siento en el jardín todo el día.
За стрельбу во дворе.
Por disparar mucho en el lugar.
который находится во дворе.
que es la parte de atrás.
Протсто гуляли в школьном дворе с девченками?
Estuvimos un rato en el patio del colegio con unas chicas.¿Sí?
Панихида пройдет во дворе дома.
El servicio es afuera de la casa.
Я же скажу- сажай дерево в маленьком дворе.
Yo digo que hay que meter el árbol en un patio más pequeño.
Он во дворе.
Está en el jardín de atrás.
Мы были во дворе.
Estábamos en el campo.
Да. Прячется во дворе.
Sí, está escondido en el jardín de atrás.
Даже если это произошло практически у Президента- на заднем дворе?
¿Aunque esté ocurriendo básicamente- en el patio trasero del presidente?
Мы правда на похоронах мертвой ящерицы во дворе твоей мамы?
¿Realmente estamos en el entierro de una lagartija muerta en el jardín de tu madre?
Результатов: 1250, Время: 0.1149

Дворе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский