PATIO - перевод на Русском

патио
patio
terraza
дворе
corte
patio
jardín
casa
estamos
atrio
corral
jardin
dvor
дворике
patio
jardín trasero
площадке
set
emplazamiento
parque
lugar
sitio
campo
plataforma
zona
patio
cancha
внутреннем дворике
el patio
детской площадке
patio de recreo
parque infantil
patio de juegos
лужайке
jardín
césped
террасе
terraza
patio
terrace
terrassa
веранде
terraza
porche
patio
entrada
veranda
galería
pórtico
песочнице
arenero
arena
patio
sandbox
juegos

Примеры использования Patio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Está en una silla de ruedas bajo un árbol en el patio del hospital.
Она в инвалидной коляске под деревом на внутреннем дворике больницы.
Eric,¿Recuerdas cuando lo batias en el patio?
Эрик, помнишь, ты побил его на площадке?
¿Dónde están, en el patio?
¡Y puedes entretenerte en tu patio dibujando con tiza!
Также вы можете развлеч себя на своей лужайке рисованием мелками!
Ese fiscal de ahí… dejando la prueba en el patio.
Вот того прокурора… оставляющего улики в этом дворике.
Precios muebles de ocio Jensen Muebles de exterior Ikea Muebles de patio.
Дженсен Досуг Мебель Цены Уличная мебель Ikea Мебель для патио.
En el patio,¿verdad?
В песочнице, правда?
Nos vemos en el patio en cinco minutos.
Встретимся на террасе через пять минут.
En el patio.
Dime que vamos a ver a los chicos en el patio.
Скажите ему, что мы должны идти и смотреть за ребятами во внутреннем дворике.
los niños que se burlan de él en el patio.
дразнившие его на площадке.
Te veo en el patio.
Увидимся на детской площадке.
Aquí está la vista de la cúpula del Capitolio desde el patio.
Вот вид Капитолийского купола с патио.
La entrada a la guarida de los dragones es en un pequeño patio fuera el Vaticano.
Вход в драконье логово в маленьком дворике около Ватикана.
De un niño al que le pegan en el patio.
Ребенка, которого обижают в песочнице.
largas platicas en el patio?
долгие разговоры на веранде?
No,¡el show es en el patio!
Нет, представление идет во внутреннем дворике!
Sabes, tu mamá está en el patio.
Ты знаешь, твоя мама на террасе.
Mientras tanto… ¿cómo cuidarás a los niños en el patio?
А пока… как вы собираетесь следить за детьми на площадке?
él nos puede reservar una mesa en el patio.
сможет ли он организовать нам столик в патио.
Результатов: 1135, Время: 0.0765

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский