LEVÁNTATE - перевод на Русском

вставай
levántate
despierta
vamos
te levantes
ponte
párate
de pie
te interpongas
поднимайся
sube
levántate
arriba
ven
vamos
te levantes
trepa
проснись
despierta
levántate
espabila
подними
levanta
sube
pon
recoge
alza
arriba
saca
estira
levantes
eleva
восстань
levántate
elévate
renace
давай
vamos
adelante
deja
dame
podemos
anda
venga
dale
dejes
hagamos
встань
levántate
ponte
párate
de pie
póngase
párense
te levantes
párese
встаньте
levántese
de pie
levantaos
levántate
póngase de pie
párese
poneos
ponte
párense
párate
вставайте
se levante
levántese
levántate
levantaos
despierten
te levantes
pónganse
de pie
поднимись
sube
levántate
ve arriba
levanta te
поднимешься

Примеры использования Levántate на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Levántate el cabello.
Подними волосы.
Levántate y maneja tu carreta sobre los huesos de los muertos.
Поднимайся и тащи свой плуг на землю мертвых костей.
Mamá, levántate antes de que el buen Señor te detenga.
Мам, вставай, Господь тебя еще не призвал.
Levántate, Colossus.
Восстань, Колосс.
Levántate, Brienne de la Guardia Real.
Встаньте, Бриенн, рыцарь Королевской гвардии.
Levántate ahora y deja**Hombre en el espejo*.
Встань и проникнись этим чувством, прямо сейчас** Человек в зеркале*.
Levántate y brilla, pequeño muchacho.
Проснись и пой, малыш.
Levántate el vestido.
Подними платье.
Teniente, levántate y escapa.
Лейтенант, поднимайся и беги.
Ahora, levántate,¡o ella será la siguiente!
А теперь вставай, или я выстрелю в нее!
Señor Oscuro levántate.
Темный владыка, восстань.
Vamos, levántate.
Давай пошли, давай.
Levántate y baila conmigo.
Вставайте и танцуйте со мной.
Levántate,!
Встаньте!
Nena, levántate un segundo.
Детка, встань на секунду.
Levántate y mira la nieve.
Проснись и посмотри на снег.
Fouad, levántate y vete a dormir.
Фуад, поднимайся и иди спать.
por el amor de Dios, levántate, querida.
милая, вставай.
Si no quieres que sea el último. Levántate el vestido!
Чтобы он не стал последним, подними платье!
¡Levántate y acepta la luz de la salvación!
Поднимись и прими себе спасение!
Результатов: 903, Время: 0.0764

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский