ВСТАНЬ - перевод на Испанском

de pie
стоя
на ногах
встать
на лапы
подстрочное
párense
te levantes
párese
levantate

Примеры использования Встань на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кристи, встань на колени, чтобы Сабрина видела дырку в заду.
Christie, ponte de rodillas para que Sabrina te vea el culo.
Встань прямо.
Párese derecho.
Встань, Брайан.
De pie, Brian.
Я сказал: встань!
¡Dije que te levantes!
Встань и подойди сюда.
Levantate y vení para acá.
Встань около шкафчика, дотронься средним пальцем до пола.
Ponte contra la taquilla, toca el suelo con tu dedo corazón.
Встань на одну ногу.
Párate en una pierna.
Встань и покачай бедрами для нас.
Párese y menee las caderas para nosotros.
Встань, пожалуйста.
De pie, por favor.
Держи руки так, чтобы я их видел и встань на колени.
Ponga las manos donde pueda verlas y póngase de rodillas.
Встань,?
¿Quieres levantarte?
Встань и выйди!
Levantate y salí!
Встань на ее место.
Ponte en su lugar.
Встань вот сюда.
Párate aquí.
Легионер Тит Пуло, встань.
Legionario Tito Pullo, de pie.
Не могли бы вы… встань на отметку Х на полу?
¿Podría, por favor pararse sobre esa"X" en el piso?
Просто встань, ладно?
Solo tienes que levantarte,¿de acuerdo?
Встань, де Карабас.
Levantate De Carabás.
Встань на колени и поклянись мне тогда я пощажу тебя.
Ponte de rodillas y jura tu sumisión y te perdonaré la vida.
Встань в красный круг.
Párate en el círculo rojo.
Результатов: 517, Время: 0.1175

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский