LIBERALIZANDO - перевод на Русском

либерализации
liberalización
liberalizar
liberación
либерализовав
liberalizando
либерализация
liberalización
liberalizar
liberación
либерализацию
liberalización
liberalizar
liberación

Примеры использования Liberalizando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este marco tiene la ventaja de permitir a los países que estructuren sus concesiones para favorecer las IED en servicios liberalizando tan sólo el modo de suministro de la presencia comercial,
Такая рамочная основа имеет преимущество создания для стран возможности структурировать свои уступки в целях благоприятствования ПИИ в области услуг путем либерализации только коммерческого присутствия
En julio de 2001, el Gobierno transpuso las directrices europeas en la Ordenanza de Telecomunicaciones de Gibraltar de 2000, liberalizando de esa forma las comunicaciones y abriendo ese sector a la competencia.
В июле 2001 года правительство включило европейские директивы в изданный в 2000 году указ об организации связи на Гибралтаре, либерализировав тем самым эту отрасль и открыв ее для конкуренции.
han continuado liberalizando sus regímenes comerciales.
не приступили далее к либерализации своих торговых режимов.
Catorce disposiciones contribuyen a aumentar las oportunidades comerciales de los países en desarrollo, impidiendo o liberalizando las restricciones que pesan sobre productos de interés especial para las exportaciones de aquellos países,
Положений помогают расширить возможности в области торговли развивающихся стран путем отмены или либерализации ограничений в отношении товаров, представляющих особый интерес для
El SGP continúa siendo un instrumento importante para seguir liberalizando el acceso de los productos de muchos países en desarrollo a los mercados,
ВСП сохраняет свое значение как важный инструмент потенциальной дальнейшей либерализации доступа на рынки для многих развивающихся стран,
para la cooperación y el desarrollo económicos palestinos, entre otras cosas, liberalizando el sistema de entrada de bienes de uso civil a Gaza,
создать условия для палестинского экономического развития и сотрудничества, включая либерализацию системы доступа товаров гражданского назначения в Газу
la necesidad de seguir liberalizando el comercio; la reducción
необходимости дальнейшей либерализации торговли; уменьшения
La Comisión considera que en una economía que se está mundializando y liberalizando la competitividad de los participantes en el comercio, y especialmente las pequeñas
Комиссия считает, что в условиях глобализации и либерализации экономики конкурентоспособность участников торговли- в особенности малых
en particular mejorado la relación de intercambio en los planos bilateral y multilateral, liberalizando los regímenes comerciales
в том числе путем улучшения условий торговли на дву- и многостороннем уровнях, либерализации торговых режимов
alentando la realización de actividades complementarias por asociaciones de empresas locales, liberalizando las normas relativas a las inversiones
поощрения взаимодополняющей деятельности ассоциаций местных предпринимателей, либерализации инвестиционного и торгового законодательства
Zambia, por ejemplo, procedió a una liberalización comercial radical en los años noventa en el marco de un programa de ajuste estructural, liberalizando bastantes más sectores de los exigidos por la OMC(redujo los aranceles,
Замбия, например, радикально либерализовала свою торговлю в рамках программы структурной перестройки в 90х годах, пойдя гораздо дальше взятых ею
junto con las posibilidades de seguir liberalizando los regímenes de comercio e inversiones con arreglo al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios(AGCS),
возможностей для дальнейшей либерализации торгового и инвестиционного режимов в рамках Генерального соглашения по торговле услугами( ГАТС),
polacos tienen un compromiso mayor con la eliminación de los controles de precios(facilitando la libre empresa y liberalizando los mercados laborales)
по удалению контроля на�� ценами, содействию предпринимательству и облегчению условий рынков труда,
En vista de que probablemente se seguirá liberalizando el comercio de productos agrícolas
Ввиду вероятной дальнейшей либерализации торговли сельскохозяйственной
Destaca la necesidad urgente de seguir liberalizando el comercio, incluso por medio de una reducción considerable de los aranceles
Подчеркивает настоятельную необходимость дальнейшей либерализации торговли, в том числе либерализации путем существенного снижения тарифных
algunas de las medidas para reactivar la economía del país- liberalizando los precios de la electricidad,
направленных на оживление экономики страны,- либерализация цен на электричество,
que destaca la necesidad urgente de seguir liberalizando el comercio en los países desarrollados
в которой подчеркивается настоятельная необходимость дальнейшей либерализации торговли в развитых
la resolución recalca la necesidad urgente de que se siga liberalizando el comercio en los países desarrollados
в резолюции подчеркивается настоятельная необходимость продолжать либерализацию торговли в развитых
transgresiones de la ley, y contribuirá a seguir democratizando el sistema jurídico y judicial y liberalizando la labor de los órganos de las fuerzas del orden.
своевременному пресечению правонарушений, а также будет способствовать дальнейшей демократизации судебно- правовой системы и либерализации деятельности правоохранительных органов.
que deberán facilitar la integración de los países en desarrollo en el sistema de comercio internacional, facilitando su ingreso en la Organización Mundial del Comercio, liberalizando el mercado, desarrollando la capacidad de esos países de diversificar sus exportaciones,
призванные содействовать интеграции развивающихся стран в систему международной торговли за счет упрощения процедуры вступления во Всемирную торговую организацию, либерализации рынка, расширения возможностей этих стран по диверсификации экспорта,
Результатов: 69, Время: 0.0931

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский