LLEVARLE - перевод на Русском

отвезти его
llevarlo
llevarle
lo llevara
lo trajera
принести
traer
llevar
dar
aportar
producir
generar
tener
reportar
arrojar
hacer
доставить его
llevarlo
llevarle
entregarlo
traerlo
conducirlo
lo llevaría
entregarle
взять его
llevarlo
cogerlo
traerlo
atraparlo
cogerle
tomarlo
llevarle
agarrarlo
tenerlo
tomar su
передать
asignar
transmitir
remitir
transferir
entregar
diera
someter
decir
trasladar
pasar
забрать его
recogerlo
llevarlo
llevárselo
sacarlo
a buscarlo
llevártelo
tenerlo
llevármelo
tomar su
sacarle
отнести
llevar
incluir
atribuir
como
figurar
considerar
clasificar
asignar
imputarse
atribuibles
отдать
dar
darle
entregar
devolver
dejar
donar
dárselo
darte
regalar
darme
отправить его
enviarlo
lo envió
mandarlo
llevarlo
llevarle
enviarle
mandarle
meterlo
a su
отвести его
llevarlo
lo llevas
llevarle
везти его

Примеры использования Llevarle на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deberíamos llevarle arriba.
Нужно отвезти его наверх.
Tengo que llevarle este chip a Ben.
Нужно отнести этот чип Бену.
Tienes que llevarle al hospital antes de que se desangre.
Ты должен доставить его в больницу, прежде чем он истечет кровью.
Quiero llevarle a casa.
Я хочу взять его домой.
¿Podemos llevarle a casa?
Можно забрать его домой?
No se qué ropa llevarle a Lena.
Я не знаю, какие вещи принести Лине.
¡Tenemos que llevarle esto a Elsa!
Надо отдать это Эльзе!
Pero tenemos que llevarle a Moscú, Philip.
Но мы должны отправить его в Москву, Филип.
Tengo que llevarle esto a Cooper.
Я должен передать это Куперу.
¡Debemos llevarle a Bogucharovo!
Нужно отвезти его в Богучарово!
¿Puedes llevarle estas muestras al Sr. Sorrento?
Можешь отнести эти образцы мистеру Сорренто?
¿Podéis arrestarle y llevarle a comisaría por mí?
Вы можете взять его и доставить его в участок для меня?
Tenemos que llevarle con nosotros.
Мы должны взять его с собой.
He venido desde Londres para llevarle a casa.
Я приехал из Лондона, чтобы забрать его домой.
No puedo enterrar una tarta y no llevarle una poca a mi mujer.
Я не могу похоронить торт, и не принести немного своей жене домой.
¿Queréis llevarle la vacuna a Milner?
Вы хотите отдать вакцину Милнер?
Tengo que llevarle a un médico.
Я должна отвести его к врачу.
Tenemos que llevarle a cirugía. Está sangrando por la pierna.
Надо отправить его на операцию, у него нога через шину кровоточит.
Tienen que llevarle esto a mi amiguito pobre de la urbanización.
Вы должны отнести это моему нищему дружку в деревню.
Quiero llevarle a la tienda de especias.
Я хочу отвезти его в магазинчик.
Результатов: 184, Время: 0.0404

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский