LLEVARLO - перевод на Русском

отвезти его
llevarlo
llevarle
lo llevara
lo trajera
взять его
llevarlo
cogerlo
traerlo
atraparlo
cogerle
tomarlo
llevarle
agarrarlo
tenerlo
tomar su
доставить его
llevarlo
llevarle
entregarlo
traerlo
conducirlo
lo llevaría
entregarle
забрать его
recogerlo
llevarlo
llevárselo
sacarlo
a buscarlo
llevártelo
tenerlo
llevármelo
tomar su
sacarle
отвести его
llevarlo
lo llevas
llevarle
отнести его
llevarlo
ponerlo
везти его
llevarlo
llevarle
носить его
llevarlo
usarlo
la llevara
привести его
ponerla
traerlo
llevarlo
armonice su
ajustarla
armonizarla
traerle
adaptarla
отправить его
enviarlo
lo envió
mandarlo
llevarlo
llevarle
enviarle
mandarle
meterlo
a su
увезти его
перевезти его
вести его

Примеры использования Llevarlo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así que podemos llevarlo al médico mañana.
Ну так мы можем отвезти его к врачу завтра.
También quería llevarlo al teatro.
Я тоже хотел отвести его в оперный театр.
No pudimos llevarlo a un médico.
Мы не смогли доставить его к доктору.
Tenemos que llevarlo al quirófano o se va a desangrar.
Нужно везти его в операционную, пока он не умер.
Tenemos que llevarlo al DOE.
Надо забрать его в DEO.
Prometí llevarlo a ver un partido, si viene a visitarme algún día.
Я обещал взять его на игру, если он когда-нибудь приедет навестить меня.
No es que pueda llevarlo a mi apartamento.
Но я же не могу привести его к себе в квартиру.
Estoy obligado por contrato para llevarlo cada vez que estoy en París.
По контракту я обязан носить его всякий раз, когда я в Париже.
Debemos llevarlo a un sanador.
Нужно отнести его к знахарке.
Tengo que llevarlo de vuelta al hospital para ver a su madre y a Frank.
Я должен отвезти его обратно в больницу к маме и Фрэнку.
Necesito llevarlo de vuelta a su habitación.
Я должна отвести его назад в его комнату.
Debemos llevarlo al templo de Poseidón.
Мы должны доставить его в храм Посейдона.
Tenemos que llevarlo, porque no puede volar él solo.
Мы должны везти его, потому что он сам не может летать.
Necesitamos llevarlo con nosotros.
Мы должны забрать его с собой.
Tenemos que llevarlo a casa.
Мы должны взять его в дом.
¿Llevarlo a casa a conocer a tu familia?
Привести его домой для встречи с семьей?
Podrá llevarlo en su estúpida caravana.
Он сможет носить его в своем гребаном фургоне.
Tengo que llevarlo a un lugar donde no pueda estar triste.
Нужно отвезти его в такое место, где невозможно грустить.
Ya sabes, intenta llevarlo a la línea de meta,
Знаешь, попробуй отнести его в конец поля,
Mi equipo puede llevarlo de vuelta por el Stargate.
Моя команда может отправить его назад через Звездные Врата.
Результатов: 399, Время: 0.0947

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский