PUEDO LLEVARLO - перевод на Русском

я могу отвести вас
puedo llevarlo
puedo llevarte
я могу отвезти его
puedo llevarlo
я могу взять его
puedo llevarla
я могу забрать его
я смогу забрать его

Примеры использования Puedo llevarlo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O puedo llevarlo al siguiente nivel
Или я могу поднять это на следующий уровень
¿Puedo llevarlo a lo largo de esta noche?
Я могу привести его сегодня вечером?
Yo puedo llevarlo.
Я могу его отвезти.
No puedo llevarlo a juicio.
Я не могу довести его до суда.
Si quiere recoger su auto, puedo llevarlo.
Если хотите забрать свою машину, садитесь, я вас подвезу.
Da igual si me gusta, no puedo llevarlo.
Неважно, нравится или нет, я не могу носить это.
Sí, Puedo llevarlo hasta Da Vinci.
Да. Я могу привести вас к да Винчи.
Pensé"¿cómo puedo llevarlo al siguiente nivel?"?
Я подумал, что может перенести меня на уровень выше?
Pero no puedo llevarlo conmigo en el hogar.
Я не могу его брать ночлежка.
Sabe, enfermera, creo que puedo llevarlo desde aquí.
Вы знаете. Я думаю, что могу взять его отсюда.
No puedo llevarlo a Bizu, pero puedo llevarlo a Monsieur Vainqueur el asistente del entrenador del equipo.
Я не могу отвести вас к Бизу, но можно отвести вас к месье Вайнкеру,… помощнику тренера команды.
Si Random no es quien buscan,¿puedo llevarlo a la oficina central para cobrar mi recompensa?
Если Рандом не будет нужен, можно я заберу его и получу свое вознаграждение?
Alguien necesita que le limpien los dientes. Bueno, si estás muy ocupada con el trabajo, puedo llevarlo yo al dentista.
Ну, если ты слишком занята с работой, я могу его отвезти к зубному врачу.
Hay un sitio donde suceden cosas así. Si quiere ir, puedo llevarlo.
Есть место, где случаются подобные вещи и если вы хотите- я могу вас отвезти туда.
me temo que no puedo llevarlo de regreso.
Но я боюсь, что она не может забрать его обратно.
me llames… y yo puedo… Yo puedo llevarlo a comer o al cine.
позвонишь мне, и я могу… и я могу взять его перекусить или посмотреть фильм.
que siempre soñó que él a su vez a los judíos puedo llevarlo al propietario, estaba sentado con sus hijos, un.
который всегда мечтал, что он превратится в еврейскую я могу взять его владельца, сидел со своими детьми, один.
Puedo llevarlos allí ahora.
Я могу отвести вас туда прямо сейчас.
Puedo llevarlos al lugar donde los chicos se transforman en vampiros.
Я могу отвести вас туда, где из детей делают вампиров.
No puedo llevarla a casa.
Я не могу взять его домой.
Результатов: 48, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский