LUCK - перевод на Русском

лак
luck
esmalte
lac
barniz
laca
lack
spray
lak
удача
suerte
fortuna
afortunado
bueno
luck
лака
luck
esmalte
lac
barniz
laca
lack
spray
lak
лаку
luck
esmalte
lac
barniz
laca
lack
spray
lak
лаком
luck
esmalte
lac
barniz
laca
lack
spray
lak

Примеры использования Luck на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por lo tanto, consideré alentador el informe que presentó el Embajador Luck a la Conferencia en su primera sesión el 18 de enero,
Поэтому меня обнадежил доклад посла Лака, с которым он выступил на Конференции на нашем первом заседании 18 января,
Sr. Luck(Australia)(habla en inglés): La delegación de
Г-н Лак( Австралия)( говорит по-английски):
esclarecedora de su Asesor Especial, Sr. Edward Luck.
вдумчивую работу Специального советника г-на Эдварда Лака.
por lo que el Sr. Luck trabajará bajo la supervisión general del Sr. Deng con el objeto de garantizar la uniformidad del enfoque de las Naciones Unidas.
гн Лак будет работать под общим руководством гна Денга в целях обеспечения последовательного подхода Организации Объединенных Наций.
su Asesor Especial, Edgard Luck, para ampliar ese concepto,
его Специального советника Эдварда Лака по развитию этой концепции,
El Sr. Luck señaló que el Consejo de Seguridad había prestado más atención a los derechos humanos y las cuestiones humanitarias,
Гн Лак отметил, что в последние годы Совет Безопасности стал уделять больше внимания правам человека
invitaré al Embajador Luck a que les presente nuestras conclusiones de manera más detallada.).
Кстати, через несколько минут я приглашу посла Лака поподробнее представить вам свои выводы).
mi Asesor Especial Edward C. Luck que tiene a su cargo el desarrollo conceptual,
мой Специальный советник Эдвард К. Лак, отвечающий за концептуальную, политическую
a nuestro anterior Presidente, el distinguido Embajador Luck, de Australia, por haber celebrado amplias consultas en el intervalo entre períodos de sesiones, que nos han sido de mucha utilidad.
уходящего Председателя уважаемого посла Австралии Лака за проведение обширных межсессионных консультаций, которые всем нам принесли большую пользу.
El Sr. Luck(Australia) dice que un elemento fundamental del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el compromiso contraído por los Estados poseedores de esas armas de avanzar constantemente hacia el desarme nuclear.
Гн Лак( Австралия) говорит, что основным элементом Договора о нераспространении ядерного оружия является компромисс, к которому пришли государства, обладающие этим оружием, в интересах постепенного продвижения к цели ядерного разоружения.
aptamente dirigida por el Embajador Les Luck, fui nombrado coordinador de esta cuestión a las órdenes del nuevo Presidente designado para la Convención, el Embajador Rakesh Sood, de la India.
проходившей под умелым руководством посла Лесли Лака, мне было поручено координировать этот вопрос под началом нового назначенного Председателя Конференции посла Индии Ракеша Суда.
También deseo dar la bienvenida al nuevo representante de Australia ante la Conferencia de Desarme, Embajador Les Luck, y asegurarle de nuestra plena cooperación
Мне хотелось бы приветствовать среди нас вновь назначенного представителя Австралии на Конференции по разоружению посла Леса Лака и заверить его в нашем полном сотрудничестве
el Dr. Luck aclaró que ni el Documento Final de la Cumbre Mundial de 2005
д-р Лак пояснил, что ни Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года,
el Dr. Luck observó que, si bien el Artículo 12 de la Carta de las Naciones Unidas limita la acción de la Asamblea General sobre los asuntos de que se ocupa el Consejo,
др Лак отмечает, что, хотя статья 12 Устава Организации Объединенных Наций и налагает ограничения на действия Генеральной Ассамблеи по вопросам, находящимся на рассмотрении Совета,
citó otros similares incluidos en el documento de antecedentes del Profesor Luck, y dijo que el Consejo ya estaba empezando a adoptar una visión más regional en situaciones complejas,
приводя аналогичные тезисы из реферативного доклада профессора Лака, один из участников заявил, что Совет начинает шире применять региональный подход в урегулировании сложных ситуаций,
el Dr. Luck observó que aunque el uso de la fuerza era la menos preferible de las opciones,
др Лак отмечает, что, хотя применение силы и является наименее желательным вариантом из всех возможных,
Con esa finalidad, he solicitado a mi Asesor Especial para estos asuntos, el Sr. Edward Luck, que, en estrecha colaboración con el Asesor Especial para la Prevención del Genocidio, el Sr. Francis Deng, siga celebrando consultas
Я просил в этой связи моего Специального советника по этим вопросам гна Эдварда Лака продолжать в тесном сотрудничестве со Специальным советником по предупреждению геноцида гном Франсисом Денгом их консультации с государствами- членами
Citando el documento de antecedentes preparado para el curso práctico por el Profesor Edward Luck, de la Universidad de Columbia,
Цитируя справочный документ, подготовленный к семинару профессором Колумбийского университета Эдвардом Лаком, руководитель аппарата заметил,
Ponentes: Profesor Edward Luck, Asesor Especial del Secretario General sobre la responsabilidad de proteger; Excmo. Sr. Joseph Nsengimana,
Участники дискуссии: профессор Эдвард Лак, Специальный советник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросу об обязанности защищать;
Sr. Edward Luck.
гна Эдварда Лака.
Результатов: 82, Время: 0.0635

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский