LUIZ - перевод на Русском

луис
louis
luis
luiz
lewis
lois
luís
луиш
luis
luís
luiz
luix
луиша
luis
luiz
luís
луиса
louis
luis
luiz
lewis
lois
luís
луисом
louis
luis
luiz
lewis
lois
luís
луису
louis
luis
luiz
lewis
lois
luís

Примеры использования Luiz на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
José Sarney Filho, Luiz Tupy Caldas de Moura,
Жозе Сарни Филу, Луис Тупи Калдас ди Мура,
Luiz Fernando Martins da Silva afirmó que las nuevas tecnologías,
Луиш Фернанду Мартинс да Силва заявил, что новые технологии наряду
Embajadores de Buena Voluntad, como David Luiz, Michael Ballack y Gervinho(Gervais Yao Kouassi), todos ellos jugadores de renombre.
знаменитые футболисты Давид Луис, Михаэль Баллак и Жервиньо( Жерве Яо Куасси).
su satisfacción por el nombramiento del Representante Permanente del Brasil, Embajador Luiz Felipe Lampreia, como Colaborador del Presidente.
делегация Египта хотела бы приветствовать назначение Постоянного представителя Бразилии- посла Луиша Фелипе Лампрейя- на должность помощника Председателя.
La Asamblea escucha declaraciones formuladas por el Excmo. Sr. Luiz Felipe Palmeira Lampreia, Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil
Ассамблея заслушала заявления министра иностранных дел Бразилии Его Превосходительства г-на Луиса Фелипи Палмейру Лампрейи и министра иностранных дел
Tuve el privilegio de trabajar con ellos, sobre todo con Hédi y Luiz, y puedo decir que su trabajo se caracterizó por la capacidad de encontrar solución a problemas que parecían insuperables.
Я имела привилегию работать с этими людьми, и особенно с Хеди и Луисом, и что всегда характеризовало их работу, так это их способность проторить себе путь сквозь непреодолимые проблемы.
Tengo el honor de adjuntar a la presente una carta dirigida a usted en su calidad de Presidente del Consejo de Seguridad en el mes de julio por el Embajador Luiz Felipe Lampreia, Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil, en relación con los recientes acontecimientos en Angola.
Имею честь препроводить настоящим письмо посла Луиса Фелипи Лампрейи, министра иностранных дел Бразилии, на Ваше имя как Председателя Совета Безопасности в июле месяце, касающееся событий в Анголе.
Su cada vez mejor juego fue elogiado por el entrenador del Chelsea, Luiz Felipe Scolari,
Его постоянно совершенствовавщаяся игра была оценена тренером« Челси» Луисом Фелипе Сколари,
prueba la inocencia de Luiz Cruz porque la cronología sugiere que no hay forma que el pudiera tirar el arma en ninguna parte entre su casa
это уж точно докажет невиновность Луиса Круза, потому что временные рамки указывают, что никоим образом он не мог избавиться от пистолета от вашего дома до офиса,
mi buen amigo Su Excelencia el Sr. Luiz Felipe Palmeira Lampreia.
моему хорошему другу Его Превосходительству г-ну Луису Фелипе Палмейра Лампрее.
quiero agradecer al Embajador Luiz Filipe de Macedo Soares por la efectiva coordinación de los trabajos del OPANAL ante la Conferencia de Desarme,
я хочу поблагодарить посла Луиса Филии ид Маседу Суариса за эффективную координацию работы ОПАНАЛ в связи с Конференцией по разоружению,
Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil, Sr. Luiz Alberto Figueiredo Machado.
должным образом подписанную Министром иностранных дел Бразилии Луисом Алберту Фигейреду Машаду.
el General de División Luiz Ramos, Comandante de la Fuerza, y Marc Tardif, Comisionado de Policía.
Командующего Силами генерал-майора Луиса Рамоса и Комиссара полиции Марка Тардифа.
el GTE eligió Vicepresidente por aclamación al Sr. Luiz Alberto Figueiredo Machado(Brasil).
СРГ путем аккламации избрала заместителем Председателя гна Луиса Алберто Фигейредо Машадо( Бразилия).
estuvo presidido por el Presidente del GTE-CLP, el Sr. Luiz Alberto Figueiredo Machado.
проходило под руководством Председателя СРГДМС гна Луиса Альберто Фигейредо Мачадо.
en el mío propio, al Ministro de Relaciones Exteriores del Brasil, Excmo. Sr. Luiz Felipe Lampreia,
от себя лично я с удовольствием горячо приветствую министра иностранных дел Бразилии Его Превосходительство г-на Луиса Филиппи Лампрею,
La Presidenta(habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Luiz Ignácio Lula da Silva,
Председатель( говорит по-английски): От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Федеративной Республики Бразилия Его Превосходительство гна Луиса Инасиу Лулу да Силву
Luiz Da Costa estuvo muy de acuerdo con lo señalado por Mahmoud
Луис Да Коста с готовностью согласился с Махмудом и отметил,
Luiz DA COSTA Jefe del Servicio de Apoyo
Луис да КОСТА Начальник Службы кадрового управления
El asesor de márketing Luiz Marinho, presentó en su blog algunos datos que reflejan este proceso:
Консультант по маркетингу Луиз Марино представил в своем блоге некоторые данные, которые отражают этот процесс:
Результатов: 132, Время: 0.0744

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский