MATARSE - перевод на Русском

убить себя
se suiciden
suicidarte
suicidarme
a suicidarse
matarse
покончить с собой
suicidarse
suicidarme
matarse
con suicidarte
suicidar te
acabar con su vida
убивать друг друга
matarse
matarse entre sí
se maten entre sí
убить друг друга
matarse
matarnos el uno al otro
убивать себя
se suiciden
suicidarte
suicidarme
a suicidarse
matarse

Примеры использования Matarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces tendría que matarse.
Тогда ему придется покончить с собой.
¿Por qué pudo querer matarse don Carlos?
Зачем могло понадобиться дону Карлосу убить себя?
¿Hay alguna razón para creer que el Sr. Crawford quisiera matarse?
А есть какие-либо причины полагать, что мистер Кроуфорд хотел покончить с собой?
Ella había llegado a decir que quería matarse.
Она даже говорила, что хочет покончить с собой.
No pensé que iba matarse.
Я думаю, что он хотел покончить с собой.
Cuando intentó matarse por primera vez, traté de razonar con él.
Когда он в первый раз пытался себя убить, я пытался вразумить его.
Quiero que la gente deje de matarse.
Я хочу, чтобы люди прекратили убивать друг- друга.
Bueno, no estaba planeando matarse hace tres días.
Похоже, еще три дня назад он не собирался себя убивать.
Parece que intentan matarse.
Похоже, что они пытаются друг друга убить.
¿Por qué un hombre que planea matarse quiere recibos?
Зачем человеку, планирующему самоубийство, нужны чеки?
Si quieren matarse entre ellos por eso, teniente, dejemos que lo hagan.
Они хотят чтобы мы перебили друг друга, Лейтенант, они ждут этого.
Todos intentando matarse los unos a los otros, y lo entiendo.
И все пытаются убить друг друга.
Es solo correr y matarse unos a otros.
Просто бегаешь и убиваешь других.
Init es el padre de todos los procesos y no puede matarse.
Init- предок всех процессов и не может быть уничтожен.
¿Cuántas tabletas de Ketarex tomó Adam Douglas para matarse?
Сколько понадобилось таблеток, чтобы убить Адама Дагласа?
¿Así que piensas que Joy empujó a tu mamá a matarse?
Так ты думаешь, что Джой довела твою маму до самоубийства?
Querrán matarse uno al otro.
Они будут хотеть убить друг друга.
La niña no debe vivir con alguien que puede matarse en cualquier momento.
Ребенок не должен жить с человеком, который может в любой момент погибнуть.
¿Cómo pasan dos personas de estar enamoradas a querer matarse?
Как люди, которые любили, могут хотеть смерти друг друга?
Creo que alguien lo ayudó a matarse.
Думаю, кто-то помог ему с самоубийством.
Результатов: 85, Время: 0.3932

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский