MEDVEDEV - перевод на Русском

медведев
medvedev
medvédev
медведева
medvedev
medvédev
медведевым
medvedev
medvédev
медведеву
medvedev
medvédev

Примеры использования Medvedev на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
acoge con agrado la reciente declaración conjunta de los Presidentes Obama y Medvedev y la declaración del Presidente Obama formulada no hace mucho, que señala la intención de los Estados Unidos de encabezar los esfuerzos para liberar al mundo de las armas nucleares.
приветствует недавнее совместное заявление президентов Обамы и Медведева и сделанное недавно заявление президента Обамы о намерении Соединенных Штатов проявить инициативу в освобождении мира от ядерного оружия.
Dmitri Medvedev, la imposibilidad de cumplir las promesas de gasto de Putin,
премьер-министром Дмитрием Медведевым стало ясно, что Дворкович считает выполнение
Obama informó al Presidente Dmitry Medvedev de su decisión-dijo Clinton-, el Presidente ruso,
в прошлом году Обама сообщил президенту Дмитрию Медведеву о своем выборе, то, по словам Хилари Клинтон,
el Presidente ruso Dmitri Medvedev, el Primer Ministro francés François Fillon
российский президент Дмитрий Медведев, французский премьер-министр Франсуа Фийон
La elección del acólito de Putin durante mucho tiempo y al que éste personalmente eligió para sucederlo, Dmitri Medvedev, como presidente de Rusia significa que Putin está desprendiéndose
Выбор давнего помощника Путина и отобранного преемника Дмитрия Медведева на пост президента России означает,
Pero este reajuste se vio ampliamente favorecido por los vínculos personales entre Obama y Dmitri Medvedev, quien se desempeñó como presidente durante cuatro años antes de que Putin regresara en 2012 para ejercer un tercer mandato.
Но этому сбросу способствовали в значительной степени личные связи между Обамой и Дмитрием Медведевым, который служил в качестве президента в течение четырех лет, прежде чем Путин вернулся в 2012 году на третий срок.
el presidente Medvedev celebró un encuentro centrado en los extremismos.
президент Медведев провел встречу по вопросам экстремизма.
resultante de las conversaciones que tuvieron lugar en julio en Moscú entre el Presidente Barack Obama y el Presidente Dmitry Medvedev.
это понимание стало результатом состоявшихся в июле в Москве переговоров между президентом Дмитрием Медведевым и президентом Бараком Обамой.
la proliferación, y de la declaración conjunta de los Presidentes Medvedev, de la Federación de Rusia, y Obama, de los Estados Unidos de América.
также из совместного заявления президентов России- Медведева и Соединенных Штатов- Обамы.
Sin embargo, en el encuentro posterior que mantuvieron ambos presidentes-- una reunión oficiosa que tuvo lugar en Astana el 5 de julio-- quedó claro que el Presidente Medvedev no se proponía o no podía adoptar una política distinta en relación con Georgia y las regiones separatistas.
Однако на последующей встрече между двумя президентами-- неофициальном совещании в Астане 5 июля-- стало ясно, что президент Медведев не будет или не может проводить иную политику в отношении Грузии и сепаратистских регионов.
El proceso de negociación se renovó el 2 de noviembre de 2008 gracias a la mediación e iniciativa del Presidente ruso Medvedev, en su calidad de Presidente de uno de los tres países copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE.
Переговорный процесс возобновился 2 ноября 2008 года при посредничестве и по инициативе российского президента Медведева в качестве президента страны-- сопредседателя Минской группы ОБСЕ.
Dmitry Medvedev, quien también es el Primer viceprimer ministro del gobierno ruso.
его председатель Дмитрий Медведев, который также является первым заместителем премьер-министра российского правительства.
Tengo el honor de transmitir la declaración formulada por el Parlamento de Georgia en relación con el ingreso ilegal del Presidente de la Federación de Rusia, Sr. Dimitri Medvedev, al territorio de Georgia ocupado por Rusia(véase el anexo).
Имею честь препроводить настоящим заявление парламента Грузии в связи с незаконным въездом президента Российской Федерации г-на Дмитрия Медведева на оккупированную Россией территорию Грузии( см. приложение).
el primer ministro Dmitri Medvedev había usado $1,3 mil millones en sobornos para comprar seis palacios y dos viñedos.
документальный фильм о коррупции, где рассказывалось, что премьер-министр Дмитрий Медведев использовал$ 1, 3 млрд взяток на покупку шести дворцов и двух виноградников.
la declaración conjunta formulada recientemente por los Presidentes Obama y Medvedev.
также недавнее совместное заявление президентов Обамы и Медведева.
del gobierno quedarán reducidos a elementos sin importancia en el partido- el papel que desempeñará el Presidente Medvedev bajo el Secretario General Putin.
правительственных должностных лиц будут сведены к партийным нулям- роль, которую будет играть президент Медведев при Генеральном Секретаре Путине.
El Presidente Dmitry Medvedev, al felicitar a los dirigentes africanos en el Día de África,
Президент Дмитрий Медведев, поздравляя в июне лидеров африканских стран с Днем Африки,
El Presidente D. Medvedev, en una conversación telefónica con el recién elegido Presidente Barack Obama, confirmó su intención
Президент Д. Медведев в телефонном разговоре с избранным Президентом Б. Обамой подтвердил наши намерения полноценно
del Presidente Medvedev de la Federación de Rusia sobre el inicio de negociaciones para reemplazar al tratado de limitación de armamentos nucleares de la guerra fría
российского президента Медведева на тот счет, чтобы начать переговоры с целью заменить Договор о контроле над ядерными вооружениями эпохи" холодной войны"
El ex presidente Dmitri Medvedev, a quien preocupaba que Rusia pudiera caer en la llamada trampa de los ingresos medios en vez de ascender a la condición de país avanzado,
Бывший президент Дмитрий Медведев, который был обеспокоен тем, что Россия попадет в так называемую ловушку среднего дохода, вместо того, чтобы достичь статуса развитой страны,
Результатов: 191, Время: 0.062

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский