МЕДВЕДЕВА - перевод на Испанском

Примеры использования Медведева на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заявления президента Обамы и президента Медведева в Лондоне 1 апреля
Las declaraciones formuladas por los Presidentes Obama y Medvedev en Londres el 1 de abril
бывшего президента России Дмитрия Медведева заключить двухсторонний договор о ядерном разоружении)‑ начатые в конце двадцатого века, не увенчались успехом.
el expresidente ruso, Dmitri Medvedev, para concluir un acuerdo bilateral de desarme nuclear)- emprendidas desde el fin del siglo XX han fracasado.
например, недавние заявления президентов Обамы и Медведева и недавняя сессия Подготовительного комитета.
las recientes declaraciones de los Presidentes Obama y Medvedev, y el reciente período de sesiones del Comité Preparatorio.
в частности отмечает заявление президента Медведева, оглашенное на Конференции по разоружению в марте, и совместное заявление президентов Обамы и Медведева, сделанное в апреле.
en particular la declaración del Presidente Medvedev, pronunciada en la Conferencia de Desarme en marzo, y la declaración conjunta formulada por los Presidentes Obama y Medvedev en abril.
приветствует недавнее совместное заявление президентов Обамы и Медведева и представленные в последнее время Францией и Соединенным Королевством меры в области ядерного разоружения.
acoge con agrado la reciente declaración conjunta de los Presidentes Obama y Medvedev y las medidas en materia de desarme nuclear que acaban de aplicar Francia y el Reino Unido.
партии Путина и Медведева, которая набрала 64% голосов на недавних парламентских выборах по сравнению с 37% в 2003 году.
el partido de Putin y Medvedev, que ganó el 64% de los votos en las recientes elecciones parlamentarias, comparado con el 37% en 2003-.
Г-жа Медведева( Российская Федерация)
La Sra. Medvedeva(Federación de Rusia)
B заявлении Президента Российской Федерации Медведева, озвученном Министром иностранных дел Лавровым 7 марта этого года на Конференции по разоружению в Женеве, отражены принципиальные российские
La declaración del Presidente de la Federación de Rusia, Sr. Medvedev, a la que dio lectura el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Sergey Lavrov en la Conferencia de Desarme en Ginebra el 7 de marzo,
Несмотря на всю кажущуюся свежесть недавних заявлений Медведева, включая его знаменитую сейчас статью« Россия вперед!»,
A pesar de toda la aparente frescura de los últimos pronunciamientos de Medvedev, entre ellos su ahora famoso artículo“¡Vamos, Rusia!”- un llamado a la modernización
В то время как либеральные инстинкты Медведева спорны, бесспорными являются силы,
Si bien los instintos liberales de Medvedev son debatibles, las fuerzas organizadas
с самого начала президентства Медведева стали изобиловать разговоры о возможном расхождении двух самых высоких лиц России.
desde el principio de la presidencia de Medvedev abundaron las especulaciones sobre una eventual división entre los dos líderes más encumbrados de Rusia.
опроверг сообщения о строительстве новых резиденций для Дмитрия Медведева и Владимира Путина[ 30]:« Я читал много различных публикаций о каких-то дворцах,
negó informes sobre la construcción de nuevas residencias para Dmitry Medvedev y Vladimir Putin[1]:"Leí muchas publicaciones diferentes sobre algunos palacios que están en construcción
Оратор приветствует недавнее заявление президента Соединенных Штатов Обамы и президента Российской Федерации Медведева о последующих мерах к Договору между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик о сокращении
La oradora acoge con agrado la reciente declaración conjunta del Presidente Obama de los Estados Unidos y el Presidente Medvedev de la Federación de Rusia sobre una actividad complementaria del Tratado concertado entre los Estados Unidos de América
заявление президента Соединенных Штатов Барака Обамы, президента Российской Федерации Дмитрия Медведева, премьер-министра Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Гордона Брауна
en particular las del Presidente Barack Obama, de los Estados Unidos; el Presidente Dmitry Medvedev, de la Federación de Rusia; el Primer Ministro Gordon Brown, del Reino Unido de Gran Bretaña
Дмитрия Медведева.
De Dmitry Medvedev.
Выступление президента Российской Федерации г-на Дмитрия Медведева.
Discurso del Sr. Dmitry Medvedev, Presidente de la Federación de Rusia.
Выступление Его Превосходительства г-на Дмитрия Медведева, президента Российской Федерации.
Discurso del Excmo. Sr. Dmitry Medvedev, Presidente de la Federación de Rusia.
Более того, этот новый судебный процесс является проверкой президентства Медведева.
Con todo, este nuevo juicio es, por supuesto, una prueba para la presidencia de Medvedev.
Президента Российской Федерации гна Дмитрия Медведева сопровождают из зала Генеральной Ассамблеи.
El Sr. Dmitry Medvedev, Presidente de la Federación de Rusia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
Разрешите огласить заявление Президента Российской Федерации Дмитрия Медведева по данному вопросу.
Quisiera ahora dar lectura a una declaración del Presidente de la Federación de Rusia, Dmitri Medvedev sobre esta cuestión.
Результатов: 132, Время: 0.0352

Медведева на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский