MILLÓN DE AÑOS - перевод на Русском

миллион лет
millón de años
un millon de años
тысячу лет
mil años
1000 años
1.000 años
un millar de años
un millón de años
миллиона лет
millones de años
миллионы лет
millones de años

Примеры использования Millón de años на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ni en un millón de años.
Нет, даже через миллион лет.
Sí, lo seleccioné para capitol hace como un millón de años.
Да, я проверял его для Кэпитал Рекордс миллион лет назад.
Los seres humanos comenzaron a habitar el territorio de la actual Mongolia hace casi un millón de años.
Люди начали заселять территорию нынешней Монголии почти миллион лет назад.
Y la mujer que este tío no conseguiría en un millón de años.
И такую женщину этот парень не сможет заполучить за миллионы лет.
ocurrió hace un millón de años.
и это было миллион лет назад.
En un millón de años, cuando los niños vayan a clases aprenderán que existió una Hushpuppy que vivía con su papá en la Tina.
Через миллион лет, когда дети пойдут в школу, они узнают, что была такая Хашпаппи и жила она с папой в Бастаб.
Sabes, no habría pensado ni en un millón de años que te quedarías en esta ciudad,
Вы знаете, я бы никогда не думал в миллион лет ты будешь в этом городе,
Creo que somos nosotros, tú y yo, en un millón de años.
Я думаю, это мы, Оуэн. Ты и я. Через тысячу лет.
Podéis haber pasado un millón de años evolucionando en nubes de gas…
Вы целый миллион лет эволюционировали в облака газа, а еще миллион- в информацию,
Sin embargo, si estuvieran vivos durante más de un millón de años, las probabilidades de seguir teniendo todos sus miembros son bastante bajas.
Однако, если бы вы жили более одного миллиона лет, шансы по-прежнему иметь все ваши конечности были бы довольно малы.
a tu edad de un millón de años, me parece a mi que no te queda tanto tiempo como tú crees.
вам скоро стукнет миллион лет, и мне кажется, вы переоцениваете оставшиеся шансы.
¿te das cuenta de que ni en un millón de años va ella a volver a besarte?
Ты понимаешь, что и через миллионы лет она не поцелует тебя снова?
Este mismo patrón exacto se ve yendo hacia atrás casi un millón de años antes de nuestro tiempo presente.
В точности одна и та же картина наблюдалась на протяжении почти миллиона лет до нашего с вами настоящего;
Hace Sí, parece como un millón de años- ya que estábamos chupando la cara en las alas de la sala sinfónica.
Да, кажется, что прошел миллион лет с тех пор как мы сосались за кулисами концертного зала.
iba a albergar un millón de años de basura nuclear está llena.
которая должна хранить в себе миллионы лет ядерные отходы, заполнилась.
podemos ver que ellos hicieron las mismas hachas una y otra y otra vez durante un millón de años.
они делали те же самые топоры снова и снова на протяжении миллиона лет.
Es sistema ha terminado de procesar y archivar registros… de un período de un millón de años desde la fecha inicial.
Система завершила обработку всех архивных записей за период один миллион лет от даты сканирования.
las limas no existirán hasta dentro de un millón de años.
до появления лаймовых еще миллионы лет эволюции.
No, Royston nunca lastimaría a Mary Beth, ni en un millón de años, si es lo que piensan.
Нет, Ройстон никогда бы не причинил зла Мэри Бет, ни через миллион лет, если это то, о чем вы подумали.
Lo han hecho por un millón de años, las palabras fueron herramientas de la mujer.
Им приходилось упражняться в этом миллион лет, слова были женским инструментом.
Результатов: 163, Время: 0.0596

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский