MORIMOS - перевод на Русском

умираем
morimos
muertos
muramos
la muerte
погибнем
moriremos
maten
pereceremos
насмерть
morir
hasta la muerte
hasta matarlos
мы покойники
estamos muertos
morimos
умрем
moriremos
muertos
muramos
muertas
la muerte
умерли
murieron
fallecieron
muertas
muertes
fallecimiento
умереть
morir
muerte
погибли
murieron
muerte
perdieron la vida
mató
resultaron muertos
fallecieron
perecieron
fueron asesinados
están muertos
muertas
погибнуть
morir
perecer
matar
perder
muertos
causar la muerte
ser asesinado
мы сдохнем
moriremos
мы мертвы

Примеры использования Morimos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces Damon y yo morimos por nada.¡Por nada!
Тогда Деймон и я погибли ни за что. Ни за что!
¿Qué tal si morimos con un poco de dignidad?
Может, позволите умереть с достоинством?
Los que morimos en 2009 y fuimos salvados de la Tierra estamos benditos.
Те, кто умерли в две тысячи девятом, и покинули землю, благославенны.
Resalta el hecho de que morimos exagerando la velocidad de nuestras vidas.
Оно обыгрывает тот факт, что мы умрем, преувеличивая скорость жизни.
Por si, ya sabéis, morimos hoy.
Знаете, на всякий случай, если мы сегодня погибнем.
Mejor morimos juntos,¿no crees?
Лучше погибнуть вместе, согласен?
De todas maneras no tenemos opción. Esto o nos morimos de hambre.
У нас нет выбора, если только мы не хотим умереть от голода.
Digamos que Jules, Andy y yo morimos en un accidente de avión.
Что Джулс, Энди и я погибли в авиакатастрофе.
Quizás deba manejar yo así no morimos todos.
Может мне повести, чтоб мы все не умерли.
al final todos morimos.
в конце концов все равно умрем.
¡Vivimos o morimos juntos!
Жить или погибнуть вместе!
Quizá todos teníamos que morir y no morimos.
Может, мы все должны были умереть, но не умерли.
¿Y si ahora también… morimos?
Если мы можем и… умереть?
Así que¿fuiste capaz de salvar tu campera de cuero… pero todos nosotros morimos?
Ты смог спасти свою кожаную куртку, но мы все погибли?
Nos quedamos y acabamos esto, o morimos en el intento.
Мы останемся и закончим это, или умрем попытавшись.
Morimos juntos.
Погибнуть вместе.
Casi morimos.
Мы почти умерли.
Nosotros decidimos si vivimos o morimos.
Мы сами решаем, жить нам или умереть.
Cariño¿casi nos morimos, no?
Детка, мы ведь чуть не погибли.
perdemos su cosecha, todos morimos de hambre.
потеряем урожай, то все умрем с голоду.
Результатов: 554, Время: 0.0808

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский