MUELA - перевод на Русском

зуб
diente
muela
rencor
dentadura
un molar
colmillo

Примеры использования Muela на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces él roba la muela de Dorneget.
Затем он украл моляр Дорнегета.
La muerte no le vendrá por una muela.
Смерть не придет к нему из-за зубной боли.
Quería ser una muela.
Я хотел быть коренным зубом.
Muela mármol Desbarbado herramientas metal Muela mármol Herramienta diamante.
Шлифовальный Для Мрамора Инструменты Для Удаления Заусенцев На Металлических Шлифовальный Для Мрамора Алмазный Инструмент.
Leí en internet sobre esa mujer que tenía una muela infectada y un revólver,- y se la disparó.
Я читал об этой женщине, которая отстрелила больной зуб из пистолета, и у нее получилось.
Si al niño le duele una muela, le administran durante mucho tiempo analgésicos hasta que la muela deje de doler.
Если у ребенка болит зуб, ему дают в течение длительного времени обезболивающее до тех пор, пока зуб не перестанет болеть.
Se le ha olvidado.¡He evitado los cítricos desde que el dentista me empastó la muela con mercurio!
Она забывает. Я избегаю всех цитрусовых с тех пор, как дантист запломбировал мне зуб с ртутью!
¿Y qué pasó cuando subiste? Lo llamó un paciente con una muela impactada y tuvo que irse.
Как только мы вошли ему позвонил его пациент с пломбированным зубом и ему пришлось уйти.
Entonces que muela para otro mi mujer, y sean otros los que se inclinen sobre ella.
Пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею.
Le extirparon el apéndice hace unos diez años. Eso es todo, salvo que considere su muela de juicio.- No.
Аппендицит десять лет назад, это все, если не считать зуб мудрости.
una chica tenía una infección en la muela, y el guardia tardó tanto en tomarla en serio,
у одной девушки разболелся зуб, а охранник так долго не воспринимал это серьезно,
Muela… de humano.
Человеческий… зуб.
Las muelas posteriores empezaban a cariarse.
Зубы задние начинали портиться.
Las muelas del juicio.
Зубы мудрости.
Espere.¿Cuántas muelas tenía en este lado?
Ѕодождите.- колько зубов было у вашей милости с этой стороны?
No quiero sacar muelas y vender meado de caballo como tónico.
Не хочу рвать зубы и продавать лошадиную мочу под видом чудодейственной микстуры.
En la quijada de abajo apenas le quedan dos muelas.
Ќа нижней челюсти у вас только два зуба.
La primera paciente tiene un dolor espantoso porque tiene varias muelas podridas.
У первой пациентки мучительные боли, потому что у нее несколько гнилых зубов.
Me duelen las muelas.
У меня болят зубы.
Damas y caballeros, de huesos rotos a muelas podridas y muñones inútiles.
Дамы, господа, от перелома костей зубы сгниют в челюсти до никчемных пеньков.
Результатов: 43, Время: 0.0882

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский