MULTA NO - перевод на Русском

штрафа не
multa no
штрафом в размере не
multa no
штраф не
multa no
штрафу не
multa no

Примеры использования Multa no на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La mayoría de los previstos en la Ley de lucha contra la corrupción se sancionan con pena de prisión por un máximo de 10 años o una multa no superior a 240 unidades monetarias ugandesas
В отношении большинства преступлений, указанных в ЗБК, предусмотрены наказания в виде лишения свободы сроком до десяти лет или штрафа в размере, не превышающем 240 валютных единиц, либо лишение свободы
apoye sus actuaciones será castigada con una pena no inferior a tres meses de prisión simple o una multa no inferior a 500 birr.
участие в таком движении или поддержка его программ наказываются лишением свободы на срок не менее трех месяцев и/ или штрафом не менее пятисот быров.
condenarle a prestar servicios a la comunidad, abonar una multa no inferior a los 1.000 maloti
приговорен к общественным работам или штрафу в размере не менее 1 000 малоти или к тюремному заключению
no solicitados, que puedan utilizarse para interrumpir el embarazo será sancionada con prisión no superior a tres meses o una multa no superior a 300 florines.
которые могут быть использованы для прерывания беременности, будет нести наказание в виде лишения свободы на срок не более трех месяцев или штрафа в размере не более 300 гульденов.
que tiene una multa no inferior a un 1%
и влечет за собой штраф в размере не менее 1 процента
la persona que la hubiera expatriado será sancionada con una pena de entre cinco y veinte años de prisión firme y una multa no superior a 50.000 birr.
виновный в ее направлении за границу подлежит наказанию в виде заключения в тюрьму строгого режима на срок от пяти до двадцати лет и штрафа, не превышающего пятидесяти тысяч быров.
otras relaciones será castigada con prisión de no más de dos años o una multa no superior a 5 millones de won(equivalentes a 4 348 dólares de los EE UU.).
подчиняется ему в рамках деловых, служебных или иных отношений, подлежит наказанию в виде лишения свободы сроком до двух лет или штрафа, не превышающего 5 млн. вон( 4348 долл. США).
a penas de prisión por un período no superior a dos años o una multa no superior a dos mil liras,
после признания виновным, тюремному заключению сроком не более двух лет или штрафу не более двух тысяч лир
podrá ser condenada, en procedimiento sumario, a una multa no superior a 3.000 euros,
подлежит осуждению в порядке суммарного производства к штрафу не более 3000 евро
la asociación que obligue a un niño a participar en una de las prácticas indicadas en el párrafo precedente comete un delito punible con una multa no inferior a 500 mil leones
из вышеуказанных в статье 34( 1) видов традиционной практики, признается виновным в совершении преступления, которое наказывается штрафом в размере, не превышающем 500 000 леоне, или лишением свободы на срок,
por la posesión ilícita de minerales es, en condena en juicio sumario, una multa no superior a 2.000 dalasis
что в порядке суммарного производства устанавливается наказание в виде штрафа, не превышающего 2000 даласи, или в виде лишения
preparativos se hayan consumado y estén destinados a victimizar a muchas personas, con una pena de hasta tres años de prisión firme y una multa no inferior a 500 birr en los casos graves.
создания условий для совершения преступления в отношении многих лиц,- заключением в тюрьму строгого режима на срок не более трех лет и штрафом не менее пятисот быров в особо тяжких случаях.
mediante proceso penal ordinario, a una multa no superior a 500.000 dólares
при осуждении на основании обвинительного заключения штраф в размере, не превышающем 500 000 долларов,
¿Condenado por que? Sin prisión, sin multa, No hay condena.
Ни тюрьмы, ни штрафа, это не осуждение.
Otra cosa que quiero que todos salgan entendiendo es que las multas no funcionan para logar lo que creemos que logran.
Другая вещь, которую я хочу, чтобы каждый понимал,- это то, что штрафы не работают так, как мы думаем.
Imponer al medio de comunicación una multa no superior a 100.000 dólares de Fiji;
Наложение на средства массовой информации штрафа, не превышающего 100 000 долларов;
el remolque y la multa no sé cómo le pagaré.
еще и штраф я никак не мог ему заплатить.
El pago de la multa no libera al infractor de su obligación de cumplir la resolución del tribunal.
Уплата штрафа не освобождает нарушителя от обязанности выполнить предусмотренное решением суда действие.
Imponer al editor o director del medio de comunicación una multa no superior a 25.000 dólares de Fiji;
Наложение на издателя или редактора любого средства массовой информации штрафа, не превышающего 25 000 долларов;
El pago de la multa no exime al infractor de la obligación de cumplir la acción prevista en el veredicto del tribunal.
Уплата штрафа не освобождает нарушителя от обязанности выполнить предусмотренное решением суда действие.
Результатов: 2101, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский