MULTA - перевод на Русском

штраф
multa
sanción
penalización
pena
ticket
оштрафован
multar
imponer una multa
наказания
castigo
penas
sanciones
degradantes
castigar
sancionar
punitivas
condena
sentencia
represión
уплатой штрафа в размере
de multa
квитанцию
recibo
factura
multa
ticket
comprobante
штрафа
multa
sanción
penalización
pena
ticket
штрафом
multa
sanción
penalización
pena
ticket
штрафу
multa
sanción
penalización
pena
ticket
оштрафовали
multar
imponer una multa
оштрафовать
multar
imponer una multa
уплате штрафа в размере

Примеры использования Multa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y discutiremos una multa apropiada.
И мы обсудим подходящий размер штрафа.
Hay tres formas en que la multa máxima puede calcularse.
Есть три способа, по которым максимальный размер штрафа может быть начислен.
El incumplimiento de estas disposiciones se sancionará con una multa o una pena de prisión.
За невыполнение этих положений предусматривается наказание в виде штрафа или лишения свободы.
Lo que estamos hablando, al igual que, una multa?
Вы о чем говорите, о штрафе?
Olvidamos la multa.¡La multa!
Штрафуй! Я забыл о штрафе!
¿Recuerdas de dónde fue la multa?
Ты помнишь откуда был талон?
Dijo que una multa sacaría a Martínez de prisión.
Он сказал, что нашел талон на волю Мартинеза.
La principal pena prevista para las personas jurídicas es la multa.
Основная мера наказания в отношении юридического лица будет предусматривать наложение штрафа.
En dicha ocasión fue condenado a nueve meses de prisión y multa de 2.000 libras.
По этому делу он был приговорен к тюремному заключению сроком на 9 месяцев и оштрафован на 2 000 фунтов стерлингов.
también reconocida abogada,¿recoger una multa en la avenida Elmwood?
тоже уважаемый адвокат, получали квитанцию на Элмвуд- авеню?
Fue condenado a un mes de prisión(con suspensión de condena por dos años) y una multa de 1.000 florines.
Он был приговорен на один месяц тюремного заключения( с отсрочкой на два года) и оштрафован на 1 000 гульденов.
Escuche, podría estacionarse aquí todo el día y le prometo que no… no le haré otra multa.
Слушайте, вы можете парковаться здесь весь день и я обещаю я не буду-- я не буду выписывать другую квитанцию.
Las autoridades peruanas impusieron al buque una multa de 200.000 dólares y donaron el atún confiscado a la población local.
Перуанские власти оштрафовали судно на 200 000 долл. США, а изъятую рыбу отдали местному населению.
No obstante, sólo pudieron imponerles una multa de tráfico, después de lo cual el tribunal grecochipriota los dejó en libertad.
Тем не менее ей удалось лишь оштрафовать их за нарушение правил дорожного движения, и впоследствии они были освобождены по решению кипрско- греческого суда.
bienes personales embargados, y una multa de 250.000 dólares.
личное имущество, а также оштрафовать на 250 тысяч долларов.
podrá estar sujeto a una multa de hasta 250.000 ringgit malasios.
может быть приговорен к уплате штрафа в размере до 250 000 малайзийских ринггитов.
¿El Sr. Cartwright ha escuchado algo mas acerca de la multa que obtuvo por exhibicionista ante las chicas de la escuela?
А мистер Котврайт слышал что нибудь о штрафе, которым его обложили за непотребный вид перед школьницами?
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
Кроме того, государство осуществляет сбор штрафов, если по причине невозможности сбыта Комитет пастухов превышает установленную для него квоту оленей из расчета на одного оленевода.
Y no piense que no conozco las irregularidades con la multa de tráfico de mi cliente resultado directo de su estancamiento.
И не думайте, что я не знаю о нарушениях с неоплаченными штрафами моего клиента, это результат вашего задержания.
de órdenes de reparación, decomiso o multa dictadas por la Corte Penal Internacional.
предусматривающих выплату репараций, конфискацию собственности или выплату штрафов.
Результатов: 2771, Время: 0.0928

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский