РАЗМЕР ШТРАФА - перевод на Испанском

multa
штраф
оштрафован
наказания
уплатой штрафа в размере
квитанцию
multas
штраф
оштрафован
наказания
уплатой штрафа в размере
квитанцию

Примеры использования Размер штрафа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Размер штрафа за нарушение норм техники безопасности на производстве
La multa impuesta a los funcionarios por incumplimiento de los reglamentos sobre la seguridad
Размер штрафа устанавливается в зависимости от серьезности правонарушения
Para calcular la cuantía de la multa se tomará en cuenta la gravedad de la infracción,
Размер штрафа варьируется от 400 до 4 000 леев при дискриминации против отдельного лица
La suma a pagar oscila entre 400 y 4.000 lei en
значительно снизил размер штрафа, наложенного судом первой инстанции.
reduciendo considerablemente el monto de la multa impuesta en primera instancia.
Если несоблюдение связано с превышением количества, установленного Стороне на период действия обязательств, то размер штрафа должен рассчитываться путем перемножения избыточных выбросов и какой-то фиксированной денежной суммы.
Si el tema del incumplimiento es que se ha superado la cantidad atribuida a la Parte en el período comprometido el importe de la sanción debería calcularse multiplicando las emisiones sobrantes por un factor monetario fijo.
срок лишения свободы увеличивается с двух до трех лет, а размер штрафа- с 30 000 до 45 000 евро.
tres años la pena de prisión y de 30.000 a 45.000 euros la multa impuesta.
Предусмотренная в пункте 2 статьи 47 возможность определять срок лишения свободы или размер штрафа, должна охватывать и определение наказания в целом.
La facultad establecida en el párrafo 2 del artículo 47 de determinar la duración de la pena privativa de libertad o de la cuantía de la multa debería extenderse a la determinación de la pena de manera general.
срок тюремного заключения, ни размер штрафа.
la duración de la pena privativa de libertad ni la cuantía de la multa.
период от 90 и до 180 календарных дней после истечения срока действия такого разрешения, размер штрафа, установленный в пункте 1 настоящей статьи, удваивается.
hasta ciento ochenta(180) días calendario siguientes a su vencimiento, la multa será del doble establecido en el inciso 1º de este artículo.
Увеличен размер штрафа, налагаемого на перевозчика,
Aumento de la pena impuesta a los transportistas que,
Размер штрафа для физических лиц устанавливается в пределах от 150 до 1000 условных единиц в зависимости от характера
El monto de la multa para las personas físicas se establece entre 150 a 1.000 unidades convencionales,
Такой обзор может охватить следующие моменты: размер штрафа; изъятие,
Dicho examen podría abarcar cuestiones como el monto de las multas, la confiscación, la venta
срок тюремного заключения достигает трех лет, а размер штрафа- 300 000 франков.
las penas serán de tres años de prisión y 300.000 francos de multa.
В то же время он снизил размер штрафа, наложенного на компании- нарушители.
ha reducido las multas impuestas a las compañías infractoras.
поступления от совершенного преступления превышают установленный максимальный размер штрафа.
los productos provenientes del delito excedan del monto de la multa máxima imponible.
уменьшив тем самым размер штрафа, который выплачивается в том случае,
con lo que se redujo el monto de la penalización que habría que haber pagado
Размер штрафа может также зависеть от конкретного типа нарушения( в Индии
Las multas pueden variar también según el tipo de infracción(como en la India
категориями, введенными на основании решения Генерального инспектора, при том понимании, что размер штрафа в любом случае не превышает максимальной суммы, предусмотренной за совершенное преступление.
categorías que determine el Inspector General de Policía y Aduanas, a condición de que la cuantía de la multa en ningún caso supere la mitad del máximo establecido para la multa por el delito cometido.
Комитет выражает сожаление по поводу низкого размера штрафа, установленного за несоблюдение норм, вводящих квоты на трудоустройство инвалидов,
El Comité lamenta que la multa por incumplimiento de la normativa que establece un cupo para la contratación de personas con discapacidad es baja
Одним из путей решения этого вопроса может быть расчет размера штрафа с учетом причиненного вреда,
Una forma de abordar este asunto es calcular la multa en función del daño causado,
Результатов: 90, Время: 0.0316

Размер штрафа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский