MULTIÉTNICAS - перевод на Русском

многоэтнических
multiétnicas
pluriétnicas
многонациональных
multinacional
multiétnicas
plurinacionales
multinational
полиэтнических
multiétnicos
pluriétnicas
многоэтничных
multiétnicas
мультиэтнических
multiétnicos
многоэтнические
multiétnicas
pluriétnicas
многоэтнического
multiétnica
pluriétnico
многоэтническими
multiétnicos
pluriétnicos

Примеры использования Multiétnicas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Gobierno están trabajando con las comunidades indígenas para construir una nación enriquecida por el pleno reconocimiento de la pluralidad cultural y las raíces multiétnicas.
правительство Мексики работают вместе с коренными народами, создавая такую нацию, которая в полной мере сознавала бы свое культурное разнообразие и многонациональные корни.
(Aplausos) Para mí es claro que todas las sociedades serán multiétnicas, multiculturales, multireligiosas en el futuro.
( Аплодисменты) Для меня очевидно, что все общества в будущем станут многонациональными, с разными культурами и религиями.
crear sociedades genuinamente democráticas y multiétnicas.
создать поистине демократические и многоэтничные общества.
Han empezado a establecerse las nuevas instituciones comunes multiétnicas, de las cuales la de creación más reciente es el Consejo de Ministros;
Начато создание новых межэтнических общих институтов, а совсем недавно был сформирован Совет министров;
los profesores procedentes de diferentes grupos étnicos podría promover comunidades multiétnicas integradas.
преподавателями из различных этнических групп может способствовать интеграции межэтнических общин.
por primera vez en su historia, Fiji cuenta con un Gabinete que verdaderamente representa a sus comunidades multiétnicas.
впервые за свою историю кабинет министров Фиджи действительно отражает многоэтнический состав населения страны.
Las dos entidades multiétnicas, los tres pueblos que constituyen Bosnia
Оба многоэтнических образования и три входящих в их состав народа Боснии
Por tanto, el programa político destructivo de Armenia, que tiene por objetivo desmembrar sociedades multiétnicas, legalizar el resultado de la agresión
Поэтому деструктивная политическая программа Армении, направленная на расчленение многонациональных обществ, легализацию результатов агрессии
para construir sociedades multiétnicas.
демократическим институтам и построения многоэтнических обществ.
dirigido a desarticular sociedades multiétnicas y a legalizar un producto de agresión
направленная на расчленение многоэтничных обществ, легализацию продукта агрессии
debilitaría la unidad de todas las sociedades multiétnicas y provocaría el aumento de la discriminación y la intolerancia por motivos raciales,
подорвет единство всех многонациональных обществ и будет способствовать распространению дискриминации
para las comunidades multiétnicas.
основанным на потребностях" для многоэтнических общин.
por la reestructuración política de sociedades multiétnicas en transición socioeconómica y su relación con el racismo
политической перестройкой многонациональных обществ, находящихся в процессе социально-экономического перехода,
funcionarios de policía y se han añadido nuevos temas de formación a fin de asegurar un nivel básico de conocimientos sobre la cuestión de las comunidades multiétnicas o multiculturales.
были добавлены новые учебные темы в рамках профессиональной подготовки, с тем чтобы обеспечить базовый уровень знаний по проблематике мультиэтнических и мультикультурных общин.
apoyan los notables avances realizados en la región de los Balcanes en pro de la consolidación de las democracias estables y multiétnicas y del asentamiento de los cimientos para el crecimiento y el desarrollo.
поддерживают замечательный прогресс, достигнутый в Балканском регионе в деле создания стабильных, многоэтнических демократий и в закладывании фундамента для роста и развития.
ha tratado de aumentar la calidad de las escuelas multiétnicas existentes introduciendo un modelo de garantía de la calidad.
сосредоточила внимание на повышении качества существующих многонациональных школ путем обеспечения качества согласно общерайонной модели.
al desarrollo de buenas relaciones comunitarias en las sociedades multiétnicas.
принявших их обществ и на развитии добрососедских общинных отношений в многоэтнических обществах.
Estrategias de despliegue: unidades y patrullas multiétnicas o patrullas distintas para cada comunidad y/o contratación de asistentes locales(India/ Tamil Nadu);
Стратегии распределения на работу- многоэтнические подразделения и патрули в сравнении с патрулями, отражающими особенности общин, и/ или набором на службу местных вспомогательных кадров( Индия/ Тамил Наду);
es un impedimento a la consolidación de instituciones multiétnicas y plenamente representativas y un obstáculo a la plena integración de los serbios de Kosovo en esas instituciones.
является препятствием для укрепления полностью репрезентативных и многоэтнических учреждений и для всестороннего привлечения косовских сербов к деятельности этих учреждений.
los consejos para las relaciones entre los grupos étnicos establecidos en las municipalidades multiétnicas son ineficaces.
только однажды, а советы по межэтническим отношениям, созданные в многонациональных муниципалитетах, являются неэффективными64.
Результатов: 194, Время: 0.1234

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский