MURIERON EN - перевод на Русском

погибли в
murieron en
perecieron en
resultaron muertos en
han perdido la vida en
fallecieron en
fueron asesinados en
fueron muertos en
muertas en
умерли в
murieron en
fallecieron en
muertos en
были убиты в
fueron asesinados en
murieron en
fueron muertos en
habían muerto en
fueron muertas en
muertas en
fueron matados en
perecieron en
скончались в
fallecieron en
murieron en
погиб в
murió en
perecieron en
falleció en
perdieron la vida en
mató en
fue asesinado en
murio en
погибло в
murieron en
perdieron la vida en
погибших в
perdieron la vida en
murieron en
de las víctimas
asesinados en
de las víctimas de
de muertos en
fallecidos en
de muertes
perecieron en
de bajas en
умер в
murió en
falleció en
murio en
muera en
умерло в
murieron en
умерших в
fallecidos en
murieron en
de muertes en
muertos en
de defunciones en

Примеры использования Murieron en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Murieron en un choque terrible.
Они умерли в ужасной аварии.
Murieron en la última Era del Hielo,
Они погибли в последний ледниковый период,
Dos niños murieron en Aleksinac.
Двое детей убиты в Алексинаце.
Murieron en un accidente de coche.
Они погибли в автокатастрофе.
Tuvok, Vorik y Zurok murieron en un accidente hace como dos meses.
Тувок, Ворик и Джурот погибли при крушении шаттла примерно два месяца назад.
Niños de la aldea murieron en un hundimiento el año pasado.
Три ребенка из деревни умерли при обвале только в прошлом году.
Dos personas murieron en el incendio.
Два человека погибли при пожаре.
Miles de bajorianos murieron en tus salas de cirugía.
Тысячи баджорцев умерли на ваших операционных столах.
No, murieron en un accidente de coche.
Нет. Они погибли в автокатастрофе.
Murieron en el orden en que hubieran muerto en el avión.
Они умерли в том порядке, в котором должны были сидеть в самолете.
Sus padres murieron en un incendio.
Ее родители погибли при пожаре.
Los niños murieron en el acto.
Дети погибли на месте.
Todas murieron en un Jacuzzi vacío.-¡Sí!
Они все умерли в пустом джакузи!
Seis de mis hermanos murieron en el campo esta semana.
Шесть братьев моих погибли на полях сражений на этой неделе.
Los chicos murieron en una explosión.
Ребята погибли при взрыве.
¿Murieron en su turno?
Они умерли в ее дежурство?
¿Cuántas mujeres murieron en el parto antes de la medicina moderna?
Сколько женщин погибло во время родов еще до современной медицины?
Ambas murieron en la cárcel.
Они обе умерли в тюрьме.
Personas murieron en esa explosión de la bomba.
Человек погибли во время того взрыва.
Murieron en un incendio cuando tenía siete años, y después lo dieron.
Они погибли в пожаре, когда мне было 7, а потом ее подарили.
Результатов: 575, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский