NÉSTOR - перевод на Русском

нестор
néstor
nestor
нестора
néstor
nestor
нестором
néstor
nestor
несторе
néstor
nestor

Примеры использования Néstor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora me reunía con el Presidente Néstor Kirchner y bueno, yo sacaba el documento,
Я проводил встречу с президентом Нестором Кирчнером, я достал этот документ,
de la resolución 1737(2006), Embajador Néstor Osorio(Colombia), sobre la labor realizada por el Comité entre el 21 de marzo
учрежденного резолюцией 1737( 2006), посла Нестора Осорио( Колумбия) о работе Комитета с 21 марта
Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas, Embajador Néstor Osorio, presentó su informe de 90 días sobre la labor del Comité durante el período comprendido entre el 12 de junio y el 12 de septiembre.
Постоянный представитель Колумбии при Организации Объединенных Наций посол Нестор Осорио представил Совету свой отчет о работе Комитета за 90- дневный период с 12 июня по 12 сентября.
el fallecimiento del ex Presidente de mi país, el Dr. Néstor Kirchner.
солидарности в связи с кончиной бывшего президента моей страны гна Нестора Киршнера.
el Embajador Néstor Osorio, Representante Permanente de Colombia y Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 1591(2005) relativa al Sudán, presentó su informe, correspondiente al último lapso de 90 días, sobre la labor del Comité del Consejo de Seguridad.
посол Нестор Осорио представил Совету Безопасности 90- дневный доклад о работе Комитета.
oyó una exposición informativa del Embajador Néstor Osorio, Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737(2006) y Representante Permanente de Colombia, sobre la labor realizada por el Comité durante el período comprendido entre el 10 de diciembre de 2010 y el 22 de marzo de 2011.
учрежденного резолюцией 1737( 2006), и Постоянного представителя Колумбии посла Нестора Оссорио о работе Комитета в период с 10 декабря 2010 года по 22 марта 2011 года.
Adalberto Castro, Néstor Castro, María Fanny Olmedo,
Адальберто Кастро, Нестор Кастро, Мария Фанни Ольмедо,
del Consejo Económico y Social presidida por el Excmo. Sr. Néstor Osorio(Colombia), Presidente del Consejo.
под председательством Председателя Совета Его Превосходительства Нестора Осорио( Колумбия) пройдет пленарное заседание Экономического и Социального Совета.
a cargo del Excmo. Sr. Néstor Osorio(Colombia), Presidente del Consejo Económico y Social.
на котором будет заслушан брифинг гн Нестора Осорио( Колумбия), Председателя Экономического и Социального Совета.
Representante Permanente de Colombia, Néstor Osorio.
постоянного представителя Колумбии Нестора Осорио.
Representante Permanente de Colombia, Néstor Osorio, sobre la labor realizada por el Comité del 1 de septiembre al 18 de diciembre de 2011.
учрежденного резолюцией 1737( 2006), и Постоянного представителя Колумбии Нестора Осорио, посвященный работе Комитета в период с 1 сентября по 18 декабря 2011 года.
Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas, Néstor Osorio; el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos
Постоянный представитель Колумбии при Организации Объединенных Наций Нестор Осорио, заместитель Генерального секретаря по экономическим
Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas, Néstor Osorio, presentó al Consejo de Seguridad el informe trimestral sobre la labor del Comité de Sanciones relativas al Sudán, que abarcaba el período comprendido entre el 20 de septiembre y el 6 de diciembre de 2012.
Постоянный представитель Колумбии при Организации Объединенных Наций Нестор Осорио внес на рассмотрение Совета Безопасности представляемый каждые 90 дней доклад о работе Комитета по санкциям в отношении Судана за период с 20 сентября по 6 декабря 2012 года.
Vengo a esta Asamblea a transmitir la satisfacción del presidente Néstor Kirchner porque la Argentina ha avanzado rotundamente hacia las metas acordadas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA,
Я прибыл на эту Ассамблею, чтобы передать от имени Президента Нестора Киршнера его удовлетворение тем, что Аргентина добилась убедительного успеха в выполнении целей, поставленных в Декларации
Excmo. Sr. Néstor Osorio(Colombia), convocará una reunión oficiosa el miércoles 18 de diciembre de 2013,
Социального Совета Его Превосходительство Нестор Осорио( Колумбия) проведет неофициальное заседание для обсуждения темы
por no hablar de gobiernos como los de Hugo Chávez en Venezuela y Néstor Kirchner en la Argentina.
не говоря уже о правительствах Хьюго Чавеса в Венесуэле и Нестора Кирчнера в Аргентине.
Excmo. Sr. Néstor Osorio(Colombia), convocará una reunión oficiosa hoy 18 de diciembre de 2013,
Социального Совета Его Превосходительство Нестор Осорио( Колумбия) проведет неофициальное заседание для обсуждения темы
anexo el texto de la declaración escrita presentada por la delegación británica en ejercicio de su derecho de réplica a la intervención realizada por el Presidente de la República Argentina, Néstor Carlos Kirchner, el 25 de septiembre de 2003 ante la Asamblea General.
сделанное британской делегацией в осуществление ее права на ответ в связи с выступлением 25 сентября 2003 года в Генеральной Ассамблее Президента Аргентинской Республики Нестора Карлоса Киршнера.
Excmo. Sr. Néstor Osorio(Colombia), convocará una reunión oficiosa el martes 7 de enero de 2014,
Социального Совета Его Превосходительство Нестор Осорио( Колумбия) проведет неофициальное заседание, посвященное обсуждению темы
en ejercicio del derecho a contestar por escrito a la declaración de Su Excelencia el Presidente Néstor Carlos Kirchner de la República Argentina en la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, el 14 de septiembre de 2005.
письменного ответа на заявление, с которым выступил президент Аргентинской Республики Его Превосходительство Нестор Карлос Киршнер на пленарном заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи 14 сентября 2005 года.
Результатов: 155, Время: 0.0566

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский