NEANDERTAL - перевод на Русском

неандерталец
neandertal
neanderthal
неандертальца
neandertal
neanderthal
неандертальцем
neandertal
neanderthal
неандертальцы
neandertal
neanderthal
по-неандертальски

Примеры использования Neandertal на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estaba cenando con Wrigley y unas muñequitas cuando este neandertal me ha arrastrado hasta aquí
Я себе ужинал с Ригли и девушками. И тут твой неандерталец потащил меня куда-то,
Homo sapiens y Neandertal viviendo juntos en la misma cueva,
Человек разумный и неандертальцы жили вместе в одной пещере,
Y no va a ser posible si ese neandertal con polla gigante vuelve a la vida de Jenna.
И она невыполнима, если этот жеребец- неандерталец вернется к Дженне.
La otra raza se separó de la línea principal hace un millón de años. Como el neandertal y el cro-magnon en la Tierra.
Другая раса отделилась от главной ветви миллион лет назад как неандертальцы и кроманьонцы на Земле.
generamos la imagen de Shanidar 1. Les presento a Ned. Ned, el Neandertal.
создавали сериал для BBC. Ребята, познакомьтесь, это Нэд, Нэд- неандерталец.
comparamos un individuo chino con un africano; el neandertal concordará más a menudo con el individuo chino.
мы посмотрим на человека из Китая и на африканца, неандерталец соответствует человеку из Китая чаще.
Algún neandertal tuvo la idea mágica de soplar por un junco… para entretener a los niños una noche en alguna cueva.
Какому-то неандертальцу… пришла волшебная идея: дуть через тростинку, детям на радость в какой-то пещере.
Nos interesa la bifurcación entre el Homo sapiens y los demás ancestros, como el neandertal y el sensorium.
Нас интересует ответвление между гомо- сапиенсом и ранним предкам, типа неандертальцев и гомо- сенсориумов.
No es una neandertal, es… ahora no sé qué narices eran, cromañones o algo así.
Она уже не неандерталка, она… не знаю, кем они там были, кроманьонцами, что ли.
Hace algunas décadas, en esta cueva, se había descubierto un Neandertal al que se llamó"Shanidar 1".
Несколькими десятилетиями ранее эта пещера открыла людям неандертальца, известного как Шанидар 1.
Actué como un neandertal, y… claramente,
Я вел себя, как неандерталец, и… очевидно,
Al tener hoy un genoma neandertal a mano como punto de referencia
Имея геном неандертальца на руках в качестве точки опоры
de Antropología Evolutiva y 454 Life Sciences anunciaron que se proponían secuenciar el genoma del Neandertal durante los dos siguientes años mediante pirosecuenciación.
имени Макса Планка в Германии и компания 454 Life Sciences в США объявили о начале работы по секвенированию полного генома неандертальца.
se empezó a relacionarlo con el genoma neandertal y con la gente de hoy.
начать сопоставлять эту ДНК с геномом неандертальца и с сегодняшними людьми.
hace unos 35.000 años, hombre de Neandertal fueron confinados a la esquina suroeste de Europa
уже 35000 лет расселение Неандертальцев были ограничены территорией в юго-западном углу Европы,
Todos neandertales tristes.
Все неандертальцы грустные.
Hay una razón por la que los neandertales cayeron frente al Homo erectus.
Существует причина, почему неандертальцы превратились в человека прямоходящего.
Eran gente brillante. No intento insultar a los neandertales.
Они были превосходными людьми. Я не оскорбляю неандертальцев.
Los neandertales eran muy fuertes,
Неандертальцы были такими сильными,
¿Conoces a alguno de esos neandertales?
Ты знаешь этих неандертальцев?
Результатов: 47, Время: 0.4333

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский