НЕАНДЕРТАЛЕЦ - перевод на Испанском

neandertal
неандерталец
по-неандертальски
neanderthal
неандертальцем

Примеры использования Неандерталец на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мы посмотрим на человека из Китая и на африканца, неандерталец соответствует человеку из Китая чаще.
comparamos un individuo chino con un africano; el neandertal concordará más a menudo con el individuo chino.
А вот одно из любопытных недавних открытий: неандерталец и хомо сапиенс частенько скрещивались друг с другом.
Una de las cosas más interesantes descubiertas recientemente es que los Neandertales y los Homo Sapiens se emparejaban frecuentemente entre ellos.
кто-то просто уставился вперед, и дышит ртом, как неандерталец.
otros están mirando fijamente respirando por sus bocas como neandertales.
а дворецкий- неандерталец Нимрод.
el mayordomo es un hombre de Neandertal llamado Nimrod.
Я вел себя, как неандерталец, и… очевидно,
Actué como un neandertal, y… claramente,
где они отличаются друг от друга, и в каждом случае мы спрашиваем:« Каков неандерталец?
encontrando lugares donde difieren uno del otro, y en cada caso nos preguntarnos:¿qué aspecto tiene el neandertal?
Все неандертальцы грустные.
Todos neandertales tristes.
Разница между людьми и неандертальцами составляет, 004 генетического кода.
La diferencia entre los seres humanos y el Neanderthal es 0,004% del código genético.
Существует причина, почему неандертальцы превратились в человека прямоходящего.
Hay una razón por la que los neandertales cayeron frente al Homo erectus.
Веками, Неандертальцы и подобные астронавты наслаждались подъемом духа.
Durante siglos, los neanderthal al igual que los astronautas han disfrutado levantando el ánimo.
Неандертальцы были такими сильными,
Los neandertales eran muy fuertes,
Я не собираюсь позволять этому неандертальцу… так говорить о папе.
No dejaré que ese Neanderthal hable así de papá.
Они были превосходными людьми. Я не оскорбляю неандертальцев.
Eran gente brillante. No intento insultar a los neandertales.
Хочешь быть неандертальцем, Карл, это твое дело.
Si tú quieres ser un Neanderthal, Karl, es tu decisión.
Вы знаете, что случилось с неандертальцами, Бернард?
¿Sabes qué paso con los neandertales, Bernard?
Может тебе стоит дальше оставаться неандертальцем.
Tal vez usted debe pegarse a ser un neanderthal.
Ты знаешь этих неандертальцев?
¿Conoces a alguno de esos neandertales?
Должен же быть кто-то, кто не являлся бы чертовым неандертальцем.
Que tenía que haber alguien que no fuera un puto Neanderthal.
но возможно, что у неандертальцев такого не было.
es posible que los neandertales no lo hicieran.
Я не оскорбляю неандертальцев.
No intento insultar a los neandertales.
Результатов: 56, Время: 0.3091

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский