NEANDERTALES - перевод на Русском

неандертальцы
neandertales
neanderthal
неандертальцами
los neandertales
neanderthal

Примеры использования Neandertales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los autótrofos comenzaron a babear los neandertales desarrollaron herramientas, construimos el muro.
Aвтотрофы начали пускать слюни, Неандертальцы развивали инструменты Мы построили стену.
Luego podemos preguntarnos de los denisovans lo mismo que preguntamos de los neandertales.
Теперь мы можем задать про денисовских людей тот же вопрос, что и про неандертальцев.
probablemente todavía estaríamos viviendo como los neandertales cuando entramos a Europa hace 40.000 años.
где-то 200 000 лет назад, мы бы все жили как неандертальцы, к тому времени, когда мы пришли в Европу 40 000 лет назад.
No sólo en los humanos modernos, sino también en uno de nuestros ancestros distantes, los Neandertales.
Не только у современных людей, но и у наших дальних и непрямых предков-- неандертальцев.
ahora incluye a los neandertales.
вплоть до неандертальцев.
Incluso no está claro que nuestros parientes más cercanos, los neandertales, hayan tenido aprendizaje social.
Непонятно даже, было ли социальное обучение у наших ближайших генетических родственников-- неандертальцев.
Así, hoy la gente que vive fuera de África tiene cerca de 2,5% de su ADN de los neandertales.
Так что сегодня люди, живущие вне Африки, имеют около двух с половиной процентов ДНК от неандертальцев.
Mientras que los Neandertales que hallé en expediciones previas se encontraban aquí.
В то время как останки неандертальца, обнаруженные мной при предыдущей экспедиции, находились совсем в другом слое.
Una de las cosas más interesantes descubiertas recientemente es que los Neandertales y los Homo Sapiens se emparejaban frecuentemente entre ellos.
А вот одно из любопытных недавних открытий: неандерталец и хомо сапиенс частенько скрещивались друг с другом.
otros están mirando fijamente respirando por sus bocas como neandertales.
кто-то просто уставился вперед, и дышит ртом, как неандерталец.
Al igual que los neandertales quiero decir,
Что же до неандертальцев, ну, каждый наверное видел людей,
también lo compartían de la misma manera los neandertales.
имеет одинаковую форму у нас и у неандертальцев.
Lo que sabemos del FOXP2 y los neandertales es que podrían haber tenido control motriz de sus bocas… quién sabe.
Мы знаем об этом гене FOXP2 и о том, что у неандертальцев могли развиться мелкомоторные функции рта-- как знать.
¡La tierra comenzó a enfriarse los autótrofos comenzaron a babear, los neandertales desarrollaron herramientas construimos el muro construimos las pirámides matemáticas, ciencia, historia, desenredando el misterio… que comenzó todo con un Big Bang!
Земля начала остывать,** Автотрофы стали развиваться, Неандертальцы изобрели орудия труда,** Мы построили Стену Мы построили Пирамиды,*!
Esto demuestra que, al menos en esta población de Neandertales de aquella época, los Neandertales eran
Это доказывало то, что по крайней мере в популяции неандертальцев того времени неандертальцы были похожи на нас. Иногда они ухаживали за теми,
Y para empezar a responder estas preguntas mi grupo de investigación-desde hace más de 25 años- trabaja en métodos de extracción de ADN en restos de neandertales y animales extintos que tienen decenas de miles de años.
И чтобы начать отвечать на эти вопросы, моя исследовательская группа, которая уже 25 лет работает над методами выделения ДНК из остатков неандертальцев и вымерших животных, которым уже десятки тысяч лет.
Hay evidencia de que los Neandertales, hace 60,000 años,
Исследования подтверждают, что 60 тысяч лет назад неандертальцы носили на себе престарелых
Conocieron a los neandertales, se mezclaron, continuaron esparciéndose por el mundo
Они встретились с неандертальцами, смешались с ними, продолжили распространяться по миру,
Y estaba tan bien conservado que se pudo determinar el ADN de este individuo en mayor grado incluso que para los neandertales, en realidad, y se empezó a relacionarlo con el genoma neandertal y con la gente de hoy.
И она достаточно хорошо сохранилась, чтобы мы установили ДНК этого человека, и даже лучше чем для неандертальцев в целом, и начать сопоставлять эту ДНК с геномом неандертальца и с сегодняшними людьми.
también mostraban muy poco cambio en los casi 300.000 años que esa especie, los neandertales, vivió en Eurasia.
у человека прямоходящего, но там тоже мало что изменилось на протяжении 300 000 лет, что этот вид, неандертальцы, жил в Евразии.
Результатов: 68, Время: 0.0516

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский