NEUROCIRUJANO - перевод на Русском

нейрохирург
neurocirujano
de neurocirugía
хирурга
cirujano
cirugía
quirúrgica
нейрохирурга
neurocirujano
de neurocirugía
нейрохирургом
neurocirujano
de neurocirugía
нейрохирургу
neurocirujano
de neurocirugía
неурохирург

Примеры использования Neurocirujano на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nunca seré un neurocirujano como Bickman.
Я никогда не стану нейрохирургом как Бикман.
¿Qué posibilidades hay de que te encuentres a un neurocirujano?
Какие были шансы встретить нейрохирурга?
No significa que esté renunciando a ser neurocirujano.
Это не значит, что я не собираюсь стать нейрохирургом.
Así que me reuní con un renombrado neurocirujano.
Я встретился с нейрохирургом высшего класса.
El neurocirujano dijo que todo salió bien.
Нейрохирурги сказали, что все прошло хорошо.
¿Quieres jugar al neurocirujano?
Давай сыграем в нейрохирургов.
Soy el Dr. Drake Ramorey, neurocirujano de su hermana.
Я доктор Дрэйк Реморе, хирург вашей сестры.
O entre Jeremy y un neurocirujano.
Или Джереми и хирургом.
Neurocirujano, pionero en la epilepsia
Ќейрохирург, эпилепси€ pioneer и,
Un neurocirujano no puede ser solo satisfactorio.
Нейрохирургия не может быть удовлетворительной.
Aunque viéndote a ti quizá me haga neurocirujano.
А смотря на тебя я думаю о карьере нейрохирурга.
Sí, pero aquí no hay ningún neurocirujano.
Да, но мы не неврологи.
No soy neurocirujano, Stevens, y quiero asegurarme de que lo hacemos bien.¡Que alguien me encuentre una copia de neurocirugía de Boardman!
Я не нейрохирург, Стивенс, и я хочу удостоверится, что мы все делаем верно кто-нибудь, найдите мне книгу" Нейрохирургия Боардмана"!
Sobre Rebecca… yo y mi neurocirujano de nivel mundial, usaremos nuestra brillante, técnica de cirujanos para salvar la vida.
Насчет Ребекки… Я и мой нейрохирург мирового класса собираемся с помощью выдающегося современного метода спасти жизнь.
Les digo a mis amigos que ninguna neurona se salva de un neurocirujano, porque de verdad podemos alcanzar cualquier lugar en el cerebro de forma segura.
Обычно я говорю друзьям, что нейронам не скрыться от нейрохирурга, так как мы можем дотянуться до абсолютно любой области мозга.
Ben Carson, un neurocirujano de renombre, tampoco tiene experiencia política y hace comentarios extravagantes.
известный нейрохирург, тоже не имеет никакого политического опыта и выдает диковинки.
Bueno, no puedes alardear sobre salir con un neurocirujano muy ocupado un segundo,
Ну, ты не можешь хвастаться отношениями с очень занятым нейрохирургом и в то же время жаловаться на то,
Como alternativa, podrías averiguar porqué un neurocirujano tiene una bala en su cabeza.
Но есть альтернатива, ты бы мог узнать, откуда взялась пуля в голове нейрохирурга.
Oye, Toph, nuestro neurocirujano está en Houston haciendo una operación,
Привет, Тоф, наш нейрохирург в Хьюстоне, делает операцию,
Te ves saliendo con un neurocirujano a quién le gusta tomar vino fino
Ты видишь себя с нейрохирургом, который любит потягивать хорошее вино
Результатов: 130, Время: 0.2023

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский