NEUTRAS - перевод на Русском

нейтральными
neutrales
neutros
imparciales
neutralidad
neutrales desde el punto de vista
нейтральных
neutrales
imparciales
neutros
neutrales desde el punto de vista
neutralidad
нейтральные
neutrales
neutros
imparciales
neutro desde el punto de vista
нейтральной
neutral
neutra
de nadie
imparcial
neutralidad
neutra desde el punto de vista

Примеры использования Neutras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
algunas con carácter y otras neutras.
какие-то характерны, а какие-то нейтральны.
Quisiera reiterar el firme apoyo de los Estados Unidos a las respuestas neutras, imparciales, independientes
Я хотел бы подтвердить, что Соединенные Штаты твердо поддерживают усилия по нейтральному, беспристрастному, независимому
agencias de alquiler de autos neutras en carbono que compensan el 100% de sus emisiones.
агентств по прокату автомобилей с нулевым углеродным балансом, которые подавляют 100 процентов своих выбросов.
ley sea neutralizada o minimizada mediante la utilización de formas inclusivas o neutras.
минимальных гендерных характеристик при разработке законопроектов путем использования общих или нейтральных формулировок.
En cambio, en las economías de crecimiento rápido del Asia oriental las políticas fiscales han sido neutras respecto del ciclo económico,
В отличие от этого в странах Восточной Азии с высокими темпами экономического роста бюджетно- финансовая политика либо не зависела от цикла деловой активности,
siguen siendo neutras, no quedaría claro que en la práctica se prefiere el arbitraje.
пункты 30- 38) останутся нейтральными, то не будет ясно, что на практике предпочтение отдается арбитражу.
son perjudiciales, neutras o incluso beneficiosas para la competencia,
являются ли они вредными, нейтральными или даже полезными с точки зрения конкуренции,
oscilaciones de partículas neutras, según el cual dos tipos de mesones pueden intercambiarse entre ellos mediante interacciones débiles, lo cual los hace decaer
названное осцилляции нейтральных частиц, при котором эти два вида мезонов могут превращаться друг в друга посредством слабого взаимодействия,
Puede suceder que una amplia proporción de la población ni siquiera sea consciente de la posibilidad de que unas normas que son, prima facie, neutras incidan negativamente en los derechos de las personas pertenecientes a minorías religiosas.
Что значительная доля населения может даже не знать о возможных неблагоприятных последствиях, которые нейтральные на первый взгляд правила могут иметь для прав лиц, принадлежащих к религиозным меньшинствам.
neutras con expectativas neutras o positivas de obtener un beneficio directo
ситуаций" без выигрыша и без затрат" при нейтральных или позитивных ожиданиях в отношении определенных прямых
Se observaron semividas de más de 200 días(estimación), de 10 a 19 días y de menos de 1 día en condiciones ácidas, neutras y alcalinas, respectivamente.
В кислотной, нейтральной и щелочной среде период полураспада составил соответственно более 200 суток( расчетное значение), 10- 19 суток и< 1 суток.
Asimismo, todas las Partes del anexo I acuerdan presentar estrategias neutras en carbono que encarnen su visión de cómo alcanzar las metas cuantificadas para 2020.
Все Стороны, включенные в приложение I, также согласны представить углеродно- нейтральные стратегии( УНС), содержащие их видение достижения их определенных в количественном отношении целевых показателей до 2020 года.
para evitar que se apliquen leyes neutras desde el punto de vista del género
предупреждения применения нейтральных с гендерной точки зрения законов таким образом,
en condiciones ácidas(pH 4) y neutras(pH 7), la hidrólisis no es una vía importante de transformación del azinfos-metilo(semivida de 38 y 37 días, respectivamente).
в кислой( pH 4) и нейтральной( pH 7) среде гидролиз не является основным путем трансформации азинфос- метила( периоды полуразложения 38 и 37 суток, соответственно).
En consecuencia, el enjuiciamiento de esos hechos, aun manteniendo la discreción del ministerio fiscal, debe basarse en normas transparentes y neutras al aplicar la legislación a casos concretos.
Соответственно, органы судебного преследования при применении законодательства к конкретным делам должны опираться на транспарентные и нейтральные стандарты, одновременно сохраняя за собой свои дискреционные полномочия.
la magnetosfera inferior han contribuido a aumentar el conocimiento de procesos básicos de fundamental importancia para la física de las partículas neutras.
получить более полное представление об основных процессах, имеющее фундаментальное значение для определения физики нейтральных частиц.
negativas o neutras?
негативные или нейтральные.
la ionosfera superior y la magnetosfera inferior han contribuido a aumentar el conocimiento de procesos básicos de fundamental importancia para la física de las partículas neutras.
нижних слоях магнитосферы позволило получить более полное представление об основных процессах, имеющих важнейшее значение для физики нейтральных частиц.
construyan relaciones firmes, estables y neutras para satisfacer las aspiraciones de los dos pueblos.
стабильные и нейтральные взаимоотношения в интересах удовлетворения чаяний обоих народов.
Por lo general en la naturaleza, las cosas son eléctricamente neutras, las cargas positivas y negativas exactamente se compensan,
Как правило, в природе все объекты электрически нейтральны, положительные и отрицательные заряды находятся в равновесии.
Результатов: 84, Время: 0.0512

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский