НУЛЕВЫМ - перевод на Испанском

cero
ноль
нулевой
зеро
заново
абсолютной нетерпимости
nulo
нулевой
недействительным
нулю
ничтожным
не имеющим силы
вообще
юридической силы
аннулируется
nula
нулевой
недействительным
нулю
ничтожным
не имеющим силы
вообще
юридической силы
аннулируется
el 0
процентов
нуля
нулевой
до
в году

Примеры использования Нулевым на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение нескольких двухгодичных периодов реальный рост регулярного бюджета ЮНИДО был нулевым; 48- процентное увеличение ресурсов регулярного бюджета обусловлено колебаниями обменных курсов.
El crecimiento real del presupuesto ordinario de la ONUDI fue nulo durante varios bienios; el incremento del 48% que registraron los recursos del presupuesto ordinario fue el resultado de las variaciones de los tipos de cambio.
УООН учредил Форум по нулевым выбросам, который объединяет представителей деловых кругов,
La UNU puso en funciones un Foro sobre Emisión Cero, que reúne a representantes del empresariado,
В рамках моделей структурной перестройки при проведении анализа перераспределения рабочей силы из сектора нетоварного производства с нулевым или сокращающимся показателем предельного продукта труда в современный высокопроизводительный сектор промышленного производства роль гендерных факторов полностью игнорируется.
Los modelos de cambio estructural omiten completamente las disparidades entre hombres y mujeres cuando analizan la redistribución del trabajo desde el sector de subsistencia, que tiene un producto marginal en declinación o nulo, hacia el sector industrial moderno de alta productividad.
Он интересуется, будет ли уместным утверждать бюджет по программам с нулевым или отрицательным ростом ввиду все более настоятельной необходимости выполнения Организацией своей уникальной роли в рамках происходящих в мире событий.
El orador se pregunta si es adecuado aprobar un presupuesto con crecimiento cero o crecimiento negativo, habida cuenta de la cada vez más urgente necesidad de que la Organización cumpla su singular función en los acontecimientos mundiales.
Поскольку доля вакантных должностей для сотрудников полиции Организации Объединенных Наций составила 8, 7 процента по сравнению с нулевым показателем, заложенным в бюджет,
La tasa de vacantes del 8,7% para el personal de policía de las Naciones Unidas frente a la tasa de vacantes del 0% presupuestada tuvo
Он предлагает бюджет с нулевым номинальным приростом в размере 518, 2 млн. долл. США нетто,
Propone un presupuesto de crecimiento nulo en valores nominales ascendente a 518,2 millones de dólares en cifras netas,
который был нулевым по состоянию на 31 декабря 1999 года,
que eran de cero al 31 de diciembre de 1999,
Слабость органов по охране прав человека характеризуется их малым или нулевым присутствием на обширных территориях,
La debilidad de las instancias de protección de los derechos humanos se caracteriza por la escasa o nula presencia en vastas áreas territoriales,
И хотя чистый результат общих расходов является нулевым, ЮНИСЕФ завысил свои расходы на поддержку программ на 162, 4 млн. долл.
Aunque el efecto neto sobre los gastos totales es nulo, el UNICEF sobreestimó la asistencia a los programas en 162,4 millones de dólares
принятие на двухгодичный период бюджета с нулевым ростом.
de que en el bienio hay un presupuesto de crecimiento cero.
минимальной производственной инфраструктурой и нулевым обезлесением.
una infraestructura de producción mínima y una deforestación nula.
экологически безопасных альтернативах>>, которые явно означают технологии с низким или нулевым потенциалом глобального потепления.
de alternativas" ambientalmente racionales", lo que claramente hacía referencia a tecnologías con un potencial de calentamiento atmosférico bajo o nulo.
покрытия расходов. Она подготовила бюджет с нулевым ростом, в котором перераспределению подлежали примерно 240 должностей.
ha presentado un presupuesto de crecimiento cero en que se ha determinado que se pueden redistribuir unos 240 puestos.
также обратила внимание на несколько малоценных проектов и проектов с низким или нулевым уровнем освоения средств.
la Junta también observó que había varios proyectos de escaso valor y con una baja o nula tasa de ejecución, según indicaban los datos del informe de ejecución de 2007 al 21 de enero de 2008.
снижение уровня доходов на душу населения с отрицательным или нулевым реальным ростом общего валового внутреннего продукта( ВВП) в 1991 и 1992 годах.
una disminución de los ingresos per cápita, con un crecimiento real nulo o negativo del producto interno bruto(PIB) agregado en 1991 y 1992.
сценарием следует рассматривать как возможные дополнения к бюджетам с нулевым ростом в номинальном
posibles adiciones a los proyectos de presupuestos de crecimiento cero en valores nominales
производимого для использования в новых переносных огнетушителях, должно быть низким или нулевым.
la fabricación de halones en los nuevos extinguidores portátiles debe ser mínima o nula.
завершить переговоры в кратчайшие сроки и заключить всеобъемлющий договор с нулевым вариантом.
lleguen a un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares a nivel cero.
весьма близко к требованию, касающемуся представления бюджета с нулевым ростом в номинальном выражении.
muy cercano al presupuesto de crecimiento nulo en valores nominales.
в 2001 году около 50 процентов ЛНИ были ВИЧ- инфицированы по сравнению с нулевым показателем в 1998 году1.
se inyectan estaban infectadas con el VIH en 2001, en comparación con el cero por ciento en 19981.
Результатов: 210, Время: 0.044

Нулевым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский