NO DEJÉ - перевод на Русском

я не оставила
no dejé
я не позволял
no dejé
я не дал
no dejé que
no le di
я
me
te
le
я не покидала
no he salido
no dejé
я не оставлял
no dejé
я не оставил
no dejé
no lo hice
я не оставляла
no dejé
yo no me las dejo

Примеры использования No dejé на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bien, no… no dejé la casa.
Я не… Я не выходила из дома.
No dejé a Adam,¿sí?
Я не сдалась насчет Адама, понятно?
Por eso no dejé que lo vendieses cuando estábamos sin fondos.
Поэтому- то я и не позволил тебе его продать. Когда у нас не было денег.
Yo no dejé mu teléfono o esa caja de cerillas.
Я никогда не оставлял свой телефон или тот спичечный коробок.
No dejé la oficina hasta las 8:00.
Я просидела в офисе до 8.
No dejé. No pude terminar la universidad.
Я не ушел, я не пошел в колледж.
Yo no dejé la cerradura abierta.
Я не оставляла дверь незапертой.
No dejé los medicamentos.
Я не пропускала лекарства.
¿No dejé nada ahí contigo?
У тебя я там ничего не забыла?
¿No dejé eso claro?
Разве я сделать это ясно?
No dejé este lugar en tres días.
Я торчу здесь уже три дня.
Y no dejé mensajes.
И не оставляла сообщения.
Yo no dejé mi diario por ahí.
Записную книжку ему дала не я.
Llamé antes, pero no dejé un mensaje.
Я уже звонила, но не оставила сообщение.
Mira, quería que estuvieras a salvo, pero no dejé que hicieras tu trabajo.
Я пытался тебя защитить, но не позволял делать тебе свою работу.
No, no dejé un mensaje.
Ничего страшного, я ведь не оставляла сообщений.
No dejé que me ayudara el abuelo
Я не дал дедушке мне помочь,
Por última vez,¡no dejé la bolsa de naranjas que compraste en el toldo!
Последний раз повторяю, я не оставлял на крыше сумку с апельсинами, которые ты купила!
No dejé el regalo de Kate en el pasillo
Я не оставляла подарок Кейт в зале,
Y por sobre todo, y entiéndelo bien no dejé a mi hijo con un extraño.
И кроме того, если говорить прямо, Я не оставляла сына с незнакомйем.
Результатов: 59, Время: 0.0969

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский