NO-NO - перевод на Русском

нет нет
это это не

Примеры использования No-no на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De nuevo, es un gran no-no.
И опять большое нет.
Vestir mocasines con medias blancas es un serio no-no.
Носить мокасины с белыми носками это серьезный промах.
Mierda, quizá sería mejor ir a ver al doctor No-No.
Дерьмо. Надо сходить к доктору Не Даммы.
Uh, lo siento, no-no puedo.
Хочешь с нами? Извини, не могу.
No-no, ey, creo que Carter… ya no es una niña pequeña.
Нет- нет, хей, я думаю, что Картер… Она больше не маленькая девочка.
Ella vio mi traje de baño y me dio un"no-no" memo justo allí.
Она видит мое тело и прямо там выписывает мне свое" нет- нет".
No-no, no me molesta lo de la edad,
Нет, нет, с возрастом все нормально
Quiero decir, no-no mejor que con usted, sólo… derecho, al igual que, en abstracto.
То есть, нет… не лучше, чем с тобой… абстрактно, так сказать.
Eso es tan lindo. que vosotros no-no sentís la presión de intentar impresionaros el uno al otro.
Это так приятно, что вы, ребята, не- не чувствуете давления пытаясь произвести впечатление друг на друга.
No-no se cuando, pero lo hicieron y esa es la razon por la que no estamos juntos.
Не знаю когда, но изменились, и поэтому мы не можем быть вместе.
Solo digo que el sexo es un no-no por esa maldicion de"si conoces la felicidad,
Я просто имею в виду что секс для тебя- ни-ни. Из за всего этого" если ты узнаешь совершенное
Estaba de camino a New York para una reunión cuando cancelaste,¡Así que no-no se!
Я ехал на встречу в Нью-Йорк, когда ты позвонила, поэтому я… я не знаю!
no es como un gran no-no?
Не похоже ли это на огромное НЕТ?
La respuesta a esta pregunta en dos partes puede ser sí-sí, sí-no y no-no.
Ответы на этот двусторонний вопрос могут быть" да- да"," да- нет" и" нет- нет".
No-no sombra?
Больше нет тени?
No-no puedo creer.
Я просто не могу поверить.
No-no revisan toda tu carga.
Они не станут проверять весь твой груз.
Salta, Salta StiIettos son un no-no.
Прыжок, прыжок! Нет каблукам!
Por favor, no-no hagais eso.
Не нужно этого делать, пожалуйста.
Podríamos llamarla"la lista no-no".
Мы могли бы назвать это списком" Только не это".
Результатов: 106, Время: 0.0842

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский