NODO - перевод на Русском

узел
nudo
nodo
centro
nódulo
máquina
servidor
hub
sitio
центр
centro
center
centre
centre for
вершины
cima
vértices
cumbre
picos
alto
parte superior
montaña
nodo
arriba
узловой элемент
nodo
узла
nudo
nodo
centro
nódulo
máquina
servidor
hub
sitio
узле
nudo
nodo
centro
nódulo
máquina
servidor
hub
sitio
узлом
nudo
nodo
centro
nódulo
máquina
servidor
hub
sitio

Примеры использования Nodo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nodo dispositivo.
Ветка устройств.
Nodos escena en Visual Scripting Seleccione un Nodo de la escena del Árbol.
Узлов Сцены в визуальных Выберите Scene Node из Scene Tree.
Que es por lo que estamos probando este nodo ahora.
Вот почему мы тестируем устройство сейчас.
En muchas presentaciones de estructuras arbóreas de datos, es posible para un nodo tener solo un hijo
Во многих реализациях структуры дерева возможно, чтобы узел имел только одного потомка
Cada nodo mantendrá la propiedad y el pleno control de su contribución
Каждый узловой элемент будет сохранять инициативную роль
Bajo steering, si un nodo o tramo está roto,
В случае рулевого управления, если узел или оболочка нарушена,
Si el nodo que estamos borrando tiene un hijo no hoja N, es fácil ver que la propiedad se satisface.
Если удаляемый нами узел имеет нелистового потомка N, легко видеть, что свойство выполняется.
Cada camino desde un nodo dado a sus hojas descendientes contiene el mismo número de nodos negros.
Всякий простой путь от данного узла до любого листового узла, являющегося его потомком, содержит одинаковое число черных узлов..
un árbol de clasificación es un árbol en el que cada nodo interno(no hoja) está etiquetado con una función de entrada.
дерево классификации- это дерево, в котором каждый внутренний( нелистовой) узел помечен входным признаком.
Esto significa que cada máquina virtual es almacenada localmente en cada nodo y no arrancan a través de la red desde algún servidor NAS.
Это означает, что виртуальные машины хранятся локально на каждом узле, и не загружаются по сети из центрального SAN, или NAS.
Pasa a mostrar el nodo actual en los datos xml.
Переключиться в режим отображения текущего узла xml- данных.
Un árbol rojo-negro es un árbol binario de búsqueda en el que cada nodo tiene un atributo de color cuyo valor es rojo o negro.
Красно- черное дерево- двоичное дерево поиска, в котором каждый узел имеет атрибут цвет, принимающий значения красный или черный.
La estación es un nodo importante en la red de Africa que permite determinar zonas adecuadas para la recuperación.
Эта станция является важным узлом в африканской сети; она позволяет выявлять районы, пригодные для мелиорации.
La recursividad termina cuando el subconjunto en un nodo tiene todo el mismo valor de la variable objetivo,
Рекурсия прекращается, когда подмножество в узле имеет одно и то же значение целевой переменной
Pasa a mostrar el nodo actual de la hoja de estilos.
Переключиться в режим отображения текущего узла в таблице стилей.
donde visitamos cada nodo en un nivel antes de ir a un nivel inferior.
где мы посещаем каждый узел на уровне прежде чем перейти на следующий уровень.
No, la tinta se introdujo en los vasos linfáticos y se acumuló en el nodo.
Нет, чернила проникли в лимфу и скопились в лимфатическом узле под мышкой.
Para conseguirlo, tienes que enlazar con al menos un nodo que pertenezca al E164 trust group.
Для этого нужен узел, связанный хоть с одним узлом из E164 trust group.
en lugar de solo luchar en un nodo cerrado, podríamos llegar a otras personas
бороться в закрытом узле, мы могли бы протянуть руку
Debido a su cercanía con la estación Flores de la línea Sarmiento, es un importante nodo de combinación.
Из-за своей близости к железнодорожной станции Флорес линии Сармьенто является важным транспортным узлом.
Результатов: 184, Время: 0.1089

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский