ORIFICIO - перевод на Русском

отверстие
agujero
orificio
hoyo
abertura
hueco
apertura
herida
дырку
agujero
hoyo
hueco
orificio
дыры
agujeros
hoyo
hueco
pocilga
basurero
hole
antro
отверстием
agujero
orificio
hoyo
abertura
hueco
apertura
herida
отверстия
agujero
orificio
hoyo
abertura
hueco
apertura
herida

Примеры использования Orificio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fiominor Accesorios orificio.
Fiomaster Крепление диафрагмы.
Y ésta es la parte más importante. Tienes que hacer un orificio diminuto.
А потом, это- самая важная часть, нужно сделать совсем малюсенькую дырочку.
Entonces, las coordenadas al orificio correcto serían la clave final.
Значит, координаты к верной дырочке будут последним ключом.
El segundo diseño usa un orificio central en el centro del vaso de la batería,
Другой тип использует центральное отверстие в центре ряда батарей, где высокоэнергетический электровоспламенитель
lo que provocó que el orificio se doblara hacia adentro como uno de entrada.
прошла на скос внутрь, как входное отверстие.
Los discos con orificio, los aros roscados
Пластина с отверстием, резьбовые кольца
el hueso… dejando un orificio perfectamente cilíndrico.
оставил это абсолютно цилиндрическое отверстие.
En todos los casos, la bala había entrado por la parte posterior de su cuerpo, menos en la cara, donde el orificio de entrada estaba situado a la derecha de la nariz.
Все входные пулевые отверстия находились на его спине, за исключением пули, попавшей в лицо, которая вошла справа от его носа.
el tubo desde abajo, se inserta el disco con orificio apropiado y se aprieta a mano la tuerca después de aplicarle algún lubricante con bisulfuro de molibdeno.
затем вставляется соответствующая пластинка с отверстием и после нанесения смазки на основе дисульфида молибдена гайка закручивается вручную.
meter un panqueque en su orificio para panqueques?
положить парочку блинчиков в ее отверстие для блинов?
ventanas, dejando tan sólo un pequeño orificio para pasar la comida.
окна были забиты гвоздями: осталось только небольшое отверстие для передачи еды.
Para el último material, tuve que construir mi propia máquina-- para hacer este orificio con forma de pileta de natación que se encuentra debajo del dispositivo.
Для последнего этапа мне пришлось построить свою собственную машину- чтобы сделать это отверстие в форме бассейна под устройством.
Una vez colocadas, las boquillas no pueden moverse sin dejar un orificio a través del cual las hormigas robot puedan escapar,
Установленные форсунки нельзя передвигать, иначе останется дырка, через которую роботы- муравьи смогут выбраться,
otra vez hasta que tenga instintos heroicos saliendo de cada orificio de mi cuerpo.
у меня не появиться героические инстинкты, исходящие из всех отверстий моего тела.
Y por dentro, hay un gordo desnudo con un orificio para que pongas el dedo.
А на внутренней стороне- толстый голый мужик с дыркой как раз для твоего пальца.
Tenemos a cada persona haciendo lo que quiere, con cada orificio de cada otra persona y cada otro animal.
Все начинают творить кто во что горазд, со всеми отверстиями всех других людей и животных.
Situar el orificio de la válvula del generador de aerosol a la distancia requerida de la llama.
Поместить выходное отверстие клапана- пускателя на нужном расстоянии от пламени.
Hay una cruz en el orificio de la pistola que tiene la bala…
Есть крест на дуле пистолета с пулей…
Hay una cruz en el orificio de la pistola que tiene la bala…
Есть крест на дуле пистолета с пулей…
Hay una cruz en el orificio de la pistola con la bala…
Есть крест на дуле у пистолета с пулей…
Результатов: 80, Время: 0.0548

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский