OSMAN - перевод на Русском

осман
osman
othman
osmán
haussmann
усман
ousmane
usman
osman
uthman
uzman
компания осман
асмана
османа
osman
othman
osmán
haussmann
османом
osman
othman
osmán
haussmann
осману
osman
othman
osmán
haussmann
компании осман

Примеры использования Osman на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Dr. Mustafa Osman Ismail se reunió con su contraparte,
др Мустафа Осман Исмаил встретился со своим коллегой,
Siguiendo instrucciones de mi gobierno, tengo el honor de adjuntar a la presente una carta del Excmo. Sr. Mustafa Osman Ismail, Ministro de Relaciones Exteriores,
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить письмо министра иностранных дел Его Превосходительства дра Мустафы Асмана Исмаила, касающееся подрывной деятельности
Sr. Osman(Sudán)(habla en árabe): Permítaseme comenzar dando
Г-н Осман( Судан)( говорит по-арабски):
Tengo el honor de transmitir una carta de Osman Mohammed Saleh, Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea, en relación con las denuncias infundadas hechas
Настоящим имею честь препроводить письмо Министра иностранных дел Государства Эритрея Османа Салиха Мухаммада по поводу беспочвенных обвинений,
Hassan Sheikh Mohamud, el Presidente del Parlamento Federal, Mohamed Sheikh Osman Jawaari, y algunos ministros del Gabinete visitaron Baidoa del 30 de marzo al 1 de abril para celebrar consultas con representantes de los dos procesos.
спикер федерального парламента Мохамед Шейх Осман Джавари и ряд министров кабинета посетили Байдабо 30 марта-- 1 апреля, чтобы провести консультации с представителями этих двух процессов.
sus antiguos colaboradores, dirigidos por el Sr. Osman Atto, dio como resultado una escisión dentro del Congreso de la Unidad Somalí/Alianza Nacional Somalí(USC/SNA).
руководимыми г-ном Османом Атто, привела к расколу в рядах Объединенного сомалийского конгресса/ Сомалийского национального альянса( ОСК/ СНА).
Tengo el honor de señalar a su atención una declaración de Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán, respecto de las medidas adoptadas para mejorar la situación en Darfur(véase el anexo).
Имею честь довести до Вашего сведения заявление вице-президента Республики Судан Али Османа Мохаммеда Таха о мерах по улучшению положения в Дарфуре( см. приложение).
Majerteen: Osman Mahamud) fue elegido Presidente de Puntlandia después de
маджертин: осман- махамуд) был избран президентом
El Experto independiente se reunió con el presidente del Parlamento Federal, Mohamed Osman Jawari, que consideraba que la hoja de ruta propuesta sería muy importante para la labor del Comité de Derechos Humanos del Parlamento.
Независимый эксперт провел встречу с Председателем Федерального парламента Мохамедом Османом Джавари, который высказал мнение о том, что предлагаемый план действий будет иметь огромное значение для работы парламентского комитета по правам человека.
¿Puede aclarar la delegación el caso de Islamic English Medium School c. Abdul Razak Osman y otros mencionado en el párrafo 21 del informe que,
Может ли делегация пролить дополнительный свет на дело Исламская английская средняя школа против Абдула Разака Османа и других лиц, упомянутое в пункте 21 доклада,
Primer Vicepresidente Ali Osman Mohammad Taha
первому вицепрезиденту Али Осману Мухаммеду Тахе
En su respuesta a la notificación del artículo 34, Osman presentó copias de los balances de la empresa correspondientes a los ejercicios que concluyeron el 30 de junio de 1989
В своем ответе на уведомление по статье 34" Осман" представила копии балансовых отчетов компании за периоды, закончившиеся 30 июня 1989 года
Un Alto Comité Conjunto presidido por el Vicepresidente Alí Osman Taha sigue supervisando la aplicación del Acuerdo de Paz del Sudán Oriental,
Высокий совместный комитет, возглавляемый вице-президентом Али Османом Тахой, продолжает следить за осуществлением мирного соглашения по Восточному Судану, включая планы инкорпорации
al Vicepresidente de la República del Sudán, Excmo. Sr. Ali Osman Mohamed Taha,
Мне очень приятно приветствовать вице-президента Республики Судан Его Превосходительство гна Али Османа Мухаммеда Таху
Secretario Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores del Sudán, Excmo. Sr. Rahamtallah Mohammed Osman, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África.
Сейчас я предоставляю слово заместителю министра иностранных дел Судана Его превосходительству г-ну Рахамталлаху Мухаммеду Осману, который выступит от имени Группы африканских государств.
El 17 de junio de 1989, el Consejo de Arbitraje falló a favor de Osman.
17 июня 1979 года Арбитражный совет принял решение в пользу компании" Осман".
Sayed Mohamed Osman Elmirghani, líder de la secta Jatmia, que está dirigiendo actualmente una oposición armada contra el Gobierno,
Лидер секты" Хатмия" Саид Мухаммед Осман Эльмиргхани, который в настоящее время возглавляет вооруженную оппозицию правительству,
El 27 de marzo mi Representante Especial se reunió con el Primer Vicepresidente del Sudán, Ali Osman Taha, para celebrar conversaciones sobre las reuniones en Asmara
Марта мой Специальный представитель встретился с первым вице-президентом Судана Али Османом Тахой для обсуждения итогов встреч,
Sr. Osman, doy las gracias al Presidente por haber convocado esta sesión.
Его Превосходительства гна Османа, я благодарю Председателя за организацию этого заседания.
Expresaron su agradecimiento a S.E. el Dr. Abdelouahed Belkeziz, Secretario General de la OCI, y transmitieron sus calurosas felicitaciones a S.E. Mustafa Osman Ismail por la habilidad
Они выразили свою искреннюю благодарность Генеральному секретарю Организации Исламская конференция Его Превосходительству д-ру Абдельвахиду Бельказизу и Мустафе Осману Исмаилу за его мудрое
Результатов: 584, Время: 0.0588

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский