OTHMAN - перевод на Русском

осман
osman
othman
osmán
haussmann
отмен
othman
отмана
othman
османа
osman
othman
osmán
haussmann
осману
osman
othman
osmán
haussmann
отманом
othman

Примеры использования Othman на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Sra. Othman(Directora de la Oficina de las Naciones Unidas de Asuntos del Espacio Ultraterrestre),
Г-жа Отман( Директор Управления по вопросам космического пространства Организации Объединенных Наций),
Sr. Samir Othman Houlaileh, Consejo Económico Palestino de Desarrollo
г-н Самир Осман Хулайла, Палестинский экономический совет по развитию
El Sr. Othman(República Árabe Siria)
Г-н Отман( Сирийская Арабская Республика)
También da las gracias al anterior titular del mandato, Mohamed Chande Othman, por su impresionante labor en el Sudán
Он также благодарит предыдущего мандатария Мохаммеда Чанде Отмана за проделанную им большую работу по Судану
Un periodista autónomo de 23 años, Sardasht Othman, fue secuestrado en el exterior de la Universidad de Salahaddin en Erbil y posteriormente encontrado muerto
Недалеко от Университета Салах эд- Дина в Эрбиле был похищен 23- летний независимый журналист Сардашт Отман, который впоследствии, 6 мая,
En primer lugar quisiera, en nombre de la Conferencia, dar la más cálida bienvenida al Embajador Othman Hashim de Malasia, país vecino de Viet Nam
Прежде всего от имени Конференции я хотел бы самым теплым образом приветствовать посла Малайзии Отмана Хашима- посла сопредельной с Вьетнамом страны,
Después de que concluyó la misión en Bagdad del Dr. Mustafa Othman Ismail, tuvo lugar un hecho grave:
После возвращения д-ра Мустафы Османа Исмаила из поездки в Багдад произошли серьезные события, а именно: взрывы в мавзолеях имамов
el Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y Mazlan Othman, Directora de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
Объединенных Наций в Вене, Председатель Комитета по использованию космического пространства в мирных целях и Директор Управления по вопросам космического пространства Мазлан Отман.
El 2 de octubre de 2009, el Consejo, en su 12º período de sesiones, nombró Experto independiente a Mohammed Chande Othman. El 30 de diciembre de 2009 el Gobierno del Sudán aceptó la solicitud hecha por el Experto independiente para visitar el Sudán.
Октября 2009 года Совет на своей двенадцатой сессии назначил Мохаммеда Чанде Отмана независимым экспертом. 30 декабря 2009 года правительство Судана удовлетворило просьбу независимого эксперта о посещении Судана.
El Dr. Mustafa Othman Ismail debería continuar su labor como enviado de la Liga Árabe y representante del Secretario General para lograr el acuerdo nacional iraquí,
Д-р Мустафе Осману Исмаилу следует продолжить свою миссию по достижению иракского национального единства в качестве представителя Лиги арабских государств и Генерального секретаря:
Sr. Ali Othman Taha, Primer Vicepresidente del Sudán, a participar en el debate sin derecho a voto, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta
Я приглашаю первого вице-президента Судана Его Превосходительство г-на Али Османа Таху принять участие в обсуждении без права голоса согласно соответствующим положениям Устава
En la 765ª sesión, celebrada el 31 de marzo, la nueva Directora de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, Mazlan Othman, formuló una declaración en la que pasó revista a la función
На 765- м заседании 31 марта новый Директор Управления по вопросам космического пространства Мазлан Отман выступила с обзором роли и работы Управления в
El noveno caso se refería al Sr. Mourad Mohamed Hamed Othman, que fue presuntamente detenido el 19 de diciembre de 2012 en el Aeropuerto Internacional de Dubai por agentes de la seguridad del Estado de los Emiratos Árabes Unidos.
Девятый случай касался г-на Мурада Мохамеда Хамеда Отмана, который, как утверждается, был 19 декабря 2012 года арестован сотрудниками службы безопасности Объединенных Арабских Эмиратов в Дубайском международном аэропорту.
el Sr. Krasulin, el Sr. Mezzalama y el Sr. Othman.
г-на Меццаламы, г-на Османа и г-на Эрнандеса Санчеса.
La Reunión expresó su máximo aprecio al Excmo. Dr. Mustapha Othman Ismael, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Sudán, con ocasión del final de su mandato.
Участники совещания выразили глубокую признательность министру иностранных дел Республики Судан Его Превосходительству дру Мустафе Осману Исмаилу в связи с окончанием срока его полномочий на этом посту.
Mohammed Othman y Abdallah Abu Rahmah, quienes no han sido acusados formalmente
Мухаммед Отман и Абдалла Абу Рахма, причем им либо не было предъявлено никакого обвинения,
Cabe mencionar al respecto el estudio de Ibrahim Othman sobre la unidad familiar, en el que se muestra que las funciones del hombre y la mujer no
В этой связи следует отметить посвященное семейной ячейке исследование Ибрагима Отмана, из которого следует, что эволюция в отношении формы семьи не сопровождается эволюцией в том,
el Sr. Mezzalama y el Sr. Othman.
г-на Меццалама и г-на Османа.
En la 17ª sesión, celebrada el 26 de marzo de 1998, el Sr. Ali Mohammed Othman Yassin, Ministro de Justicia del Sudán; el Sr. Friis Arne Petersen, Secretario Permanente de Relaciones Exteriores de Dinamarca;
На 17- м заседании 26 марта 1998 года: министр юстиции Судана г-на Али Мохаммед Отман Иассин; постоянный секретарь при министерстве иностранных дел Дании г-н Фрис Арне Петерсен;
Dijo que el oficial médico que había preparado el informe del reconocimiento médico no era el que había tratado a Othman Hamad Othman y que había algunas diferencias entre las lesiones descritas en los informes médicos.
Оно заявило, что врач, который составлял медицинское заключение, не занимался лечением Отмана Хамада Отмана и что описания некоторых травм в медицинских заключениях не соответствуют друг другу.
Результатов: 169, Время: 0.07

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский