OTRA PREGUNTA - перевод на Русском

другой вопрос
otro asunto
otro tema
otra cuestión
otra pregunta
otro aspecto
otra interrogante
otro problema
otra cosa
otro punto
otra esfera
еще один вопрос
otro asunto
otro tema
otra cuestión
otra pregunta
otro aspecto
solo una pregunta más
sólo una pregunta más
otro problema
otra esfera
другие вопросы
otro asunto
otro tema
otra cuestión
otra pregunta
otro aspecto
otra interrogante
otro problema
otra cosa
otro punto
otra esfera
другого вопроса
otro asunto
otro tema
otra cuestión
otra pregunta
otro aspecto
otra interrogante
otro problema
otra cosa
otro punto
otra esfera
другому вопросу
otro asunto
otro tema
otra cuestión
otra pregunta
otro aspecto
otra interrogante
otro problema
otra cosa
otro punto
otra esfera
дополнительный запрос
nuevas preguntas
preguntas adicionales
otra consulta

Примеры использования Otra pregunta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Otra pregunta, Srta. Lerner?
Еще вопрос, мисс Лернен?
Si tienen alguna otra pregunta, llámenle a él, no a mí.
Если у вас есть еще вопросы, звоните ему, а не мне.
Aquí hay otra pregunta para ti.
Еще один вопрос для тебя.
¿Alguna otra pregunta, Su Señoría?
Еще вопросы, Ваша честь?
¿Alguna otra pregunta que quieras gritarme frente al alcalde?
Еще вопросы, которые ты хочешь проорать мне в присутствии мэра?
Te haré otra pregunta.
Еще один вопрос.
¿Alguna otra pregunta para el teniente Severide?
У вас есть еще вопросы к лейтенанту Северайду?
Tiene otra pregunta,¿no, mon ami?
Есть еще вопросы, мой друг?
Tengo otra pregunta.
Еще один вопрос.
Cualquier otra pregunta la responderé delante de mi abogado.
На все последующие вопросы вы получите ответ только в присутствии адвоката.
Otra pregunta.
Тогда еще вопрос.
Pero yo tengo otra pregunta.
Но у меня другой вопрос.
¿alguna otra pregunta, señores?
Есть еще вопросы, джентльмены?
¿Tienen otra pregunta?
У вас какие-нибудь вопросы?
¿Tiene alguna otra pregunta, Sr. Dubeck,
У вас есть еще вопросы, мистер Дубек,
Otra pregunta, Leslie.¡Muéstranos tus pechos!
И еще один вопрос, Лесли, покажи нам сиськи!
Bien, otra pregunta.
Хорошо, у меня другой вопрос.
Solo tengo otra pregunta.¿Te dolió?
У меня еще один вопрос. Было больно?
Haz otra pregunta, Jimmy, y te pondré sobre mis rodillas.
( лив) Задашь еще один вопрос, ДжИмми, и перекину через колено.
Si tiene alguna otra pregunta, hágala cuando mi abogado esté presente.
На остальные вопросы я отвечу только в присутствии адвоката.
Результатов: 344, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский