PARA CAMBIAR - перевод на Русском

чтобы сменить
para cambiar
para reemplazar
para relevar
чтобы поменять
para cambiar
para intercambiar
para modificar
чтобы менять
para cambiar
для изменения
para modificar
para cambiar
para el cambio
para enmendar
para editar
para alterar
para transformar
para la modificación
para revertir
para reformar
для того чтобы изменить
для переключения
para cambiar
para conmutar
para pasar
para alternar
para la desviación
для смены
para cambiar
para reemplazar
para modificar
чтобы измениться
para cambiar
para variar
для обмена
para el intercambio
para intercambiar
para compartir
para cambiar
чтобы заменить
para reemplazar
para sustituir
para cambiar
para remplazar
para reponer
для замены
для перехода
чтобы меняться
чтобы переодеться

Примеры использования Para cambiar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay un remolcador de camino para cambiar los tanques del inodoro.
К нам приходит буксир, чтобы поменять туалетные бачки.
Miré hacia abajo para cambiar la emisora.
Я опустил взгляд на магнитолу, чтобы сменить радиостанцию.
¿Cuándos Freudianos hacen falta para cambiar una bombilla?
Сколько фрейдистов нужно, чтобы заменить лампочку?
Accesos rápidos para cambiar la disposición.
Комбинации клавиш для переключения.
Eres muy vieja para cambiar.
Ты слишком стара, чтобы измениться.
No necesitas un cargo público para cambiar el mundo.
Не нужно быть официально избранным, чтобы менять мир.
Pero me gusta pensar que no estoy muy viejo para cambiar.
Но мне нравится думать, что я не слишком стар, чтобы меняться.
Oigan, todos,¿cuántos canadienses se necesitan para cambiar una bombilla de luz?
Эй, все, сколько нужно канадцев, чтобы поменять лампочку?
Necesito unas semanas para cambiar la paloma.
Мне нужно несколько недель, чтобы сменить связного.
Mostrar un & campo para cambiar el apodo propio.
Показывать& поле для смены имени.
Parece que vino aquí para cambiar de cuerpo.
Похоже, она пришла сюда, чтобы заменить тело.
Ahora bien, no tenemos energía para cambiar el curso.
У нас нет энергии, чтобы изменить его курс.
Creía en todo aquello demasiado como para cambiar.
Она слишком сильно во все это верила, чтобы измениться.
Y él me dijo:"No, estás aquí para cambiar vidas".
А он говорит:« Нет, ты здесь, чтобы менять жизни».
¿Cuántos médicos idiotas se necesita para cambiar un I.V.?
Сколько нужно врарей- идиототв, чтобы поменять одну капельницу?
¿Cuántos Beatles hacen falta para cambiar una bombilla?
Сколько Битлов понадобится, чтобы сменить лампочку?"?
¿Es culpa nuestra sentir que somos demasiado viejos para cambiar?
Виноваты ли мы, что чувствуем себя слишком старыми, чтобы меняться?
Lo uso para cambiar los canales.
Я использовал его для переключения каналов.
¿Cuántos neurocirujanos hacen falta para cambiar una bombilla?
Сколько нейрохирургов нужно, чтобы заменить лампочку?
Estás aquí para cambiar vidas.
Ты здесь, чтобы менять жизни.
Результатов: 954, Время: 0.0961

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский