в целях обращения вспятьчтобы обратить вспятьдля обращения вспятьдля изменениячтобы изменитьчтобы повернуть вспятьчтобы переломитьдля исправлениячтобы остановитьчтобы преодолеть
чтобы инвестироватьдля инвестированиядля инвестицийдля обращения вспятьчтобы переломитьдля вложениявкладывать средствадля капиталовложенийдля того чтобы обратить вспятьчтобы изменить
им важно с доверием относиться к своим партнерам, для того чтобы изменить ситуацию к лучшему.
es fundamental confiar en sus asociados para transformar la situación.
можете что-то в нем поменять. Всего одну вещь- чтобы изменить историю.
pueden cambiar una cosa una cosa para alterar la historia.
Чтобы изменить эту ситуацию, говорит Сакакибара,« японцы должны работать больше,
Para revertir esta situación, dice Sakakibara,“los japoneses deberían trabajar más,
Чтобы изменить текст сноски или концевой сноски,
Para editar el texto de una nota al pie
Если она может загрузить данные в мозги людей, возможно это может также использоваться, чтобы изменить их восприятие или память.
Si puede ser usado para descargar información directamente en el cerebro de la gente quizás también pueda ser usado para alterar sus percepciones o recuerdos.
Ирландское правительство считает, что в нынешнем году можно было бы предпринять четыре шага, чтобы изменить ситуацию и вдохнуть новую жизнь в Организации Объединенных Наций.
El Gobierno de Irlanda considera que podrían adoptarse cuatro medidas este año para transformar la situación y dar a las Naciones Unidas un nuevo vigor.
В настоящее время рассматриваются различные предложения, чтобы изменить такую практику, но никакого согласия по данному вопросу еще не достигнуто.
Se están examinando diversas propuestas para enmendar esa práctica, pero no se ha alcanzado aún acuerdo alguno.
Чтобы изменить оглавление или указатель,
Para editar un índice o un índice de contenido,
Для того чтобы изменить сложившуюся ситуацию, федеральное правительство в последние годы наращивает долю государственных расходов на социальные программы.
Para revertir esta situación, el Gobierno Federal ha mantenido durante los últimos años un crecimiento positivo del gasto público destinado a los programas sociales.
воспользовались своими способностями, чтобы изменить нормальный курс времени.
usó sus poderes para alterar el curso normal del tiempo.
через руководителей подразделений на всех уровнях вплоть до самого президента, чтобы изменить эти сервисы к лучшему.
desde la jefatura dentro de las agencias hasta el mismo presidente, para transformar estos servicios para mejor.
Чтобы изменить текст сноски, щелкните область сноски
Para editar el texto de una nota al pie
Давайте надеятся что она протянет достаточно долго чтобы изменить завещание или подать на развод.
Esperemos que siga por aquí lo suficiente para corregir su testamento o solicitar el divorcio.
каким образом она может перестроиться, чтобы изменить ситуацию крайней уязвимости.
ésta se puede reorientar para revertir su situación de vulnerabilidad extrema.
Жнецы использовали свою собственную кровь Кри, чтобы изменить мое ДНК.
los'Reapers'… estaban usando su propia sangre Kree para transformar mi ADN.
Они сделали это, эксплуатируя текучий характер времени, вызванного манипуляциями Канга Завоевателя, возвращающегося назад, чтобы изменить прошлое.
Hicieron esto explotando la naturaleza fluida del tiempo provocada por las manipulaciones de Kang el Conquistador que viajaba para alterar el pasado.
Чтобы изменить длину сегмента линии между точкой изгиба
Para ajustar la longitud del segmento entre un ángulo
Чтобы изменить содержимое переменной" Profit", дважды щелкните поле переменной.
Para editar el contenido en la variable" Beneficio" pulse dos veces en el campo de la variable.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文