PARA ALTERAR - перевод на Русском

для изменения
para modificar
para cambiar
para el cambio
para enmendar
para editar
para alterar
para transformar
para la modificación
para revertir
para reformar
с целью изменить
con el propósito de modificar
a fin de cambiar
con el fin de modificar
con el objeto de alterar
con el fin de alterar
повлиять на
influir en
afectar a
repercutir en
incidir en
influenciar a
tener repercusiones en
tener consecuencias para
contribuir a
impacto en
interferir en
с целью нарушить

Примеры использования Para alterar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El conflicto fue desencadenado por los actos de agresión cometidos por Etiopía para alterar la frontera internacional entre ambos países.
Этот конфликт был спровоцирован актами агрессии со стороны Эфиопии, которая стремится изменить международную границу между двумя странами.
Hicieron esto explotando la naturaleza fluida del tiempo provocada por las manipulaciones de Kang el Conquistador que viajaba para alterar el pasado.
Они сделали это, эксплуатируя текучий характер времени, вызванного манипуляциями Канга Завоевателя, возвращающегося назад, чтобы изменить прошлое.
Barry tendrá un minuto y 52 segundos para alterar el pasado y volver a su tiempo.
У Барри будет одна минута и 52 секунды, чтобы изменить прошлое и вернуться обратно.
Es inconcebible que el aplazamiento se aproveche como una oportunidad para alterar los hechos sobre el terreno a favor del ocupante,
Немыслимым является то, что перенос сроков рассмотрения таких вопросов становится возможностью для изменения фактов на местах в пользу оккупирующей стороны,
crear tantos hechos consumados como sea posible sobre el terreno para alterar la composición demográfica,
создать как можно больше фактов на местах с целью изменить демографический состав,
No ve la justificación para alterar la formulación anterior
Он не видит никаких оснований для изменения предыдущей формулировки
También rechazan las medidas tomadas por ese Go-bierno para alterar el carácter demográfico de las islas
Они также не принимают предпринятые этим правительством меры с целью изменить демографический характер
incluidas las legislativas y administrativas, para alterar el estatuto, la composición demográfica
принятые Израилем для изменения статуса, демографического состава
ese capital pueden usarse para alterar las reglas y la estructura de las transacciones y los mercados.
как они могут повлиять на порядок и структуру рыночных операций в первую очередь.
Se sugirió que se simplificara la disposición del modo siguiente:" Un demandante no podrá invocar una cláusula de la nación más favorecida para alterar la aplicación o la no aplicación del Reglamento sobre la Transparencia en virtud de la presente Convención".
Было предложено упростить это положение следующим образом:" Заявитель требований не может ссылаться на клаузулу о наиболее благоприятствуемой нации для изменения применения или неприменения Правил о прозрачности согласно настоящей Конвенции".
el diálogo va acompañado del patrocinio activo del terrorismo transfronterizo para alterar el statu quo en Jammu y Cachemira.
как построить доверие, если диалог сопровождается активным покровительством трансграничному терроризму с целью изменить статус-кво в Джамму и Кашмире.
a la renuncia al uso de la fuerza para alterar las fronteras nacionales.
отказ от применения силы для изменения национальных границ.
Las irresponsables medidas adoptadas por el Gobierno de Georgia para alterar los acuerdos vigentes
Безответственные меры, принятые правительством Грузии по подрыву существующих соглашений
Una trama de la novela es una resolución de la ONU para alterar esta posición legal
Одна из сюжетных линий романа- резолюция ООН, позволяющая изменить это юридическое положение
El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental
Незаконная Разделительная стена возводится на оккупированной палестинской территории, с тем чтобы изменить демографическую ситуацию на Западном берегу
Advierte contra cualquier intento de utilizar los refugiados serbios para alterar el equilibrio demográfico en Kosovo,
Предостерегает от любых попыток использовать сербских беженцев для того, чтобы изменить демографический баланс в Косово,
solo capaz de utilizar el poder suficiente para alterar un evento clave,
только способный наделить достаточную власть, чтобы изменить одно ключевое событие,
Desde que ocupó el Golán árabe sirio, Israel ha aplicado distintos métodos para alterar su naturaleza y carácter,
Со времени оккупации сирийских арабских Голан Израиль прибегал к самым разным методам, чтобы изменить их природу и характер,
Asimismo, Israel ha expulsado a ciudadanos árabes de los territorios en que viven para alterar su composición demográfica,
Кроме того, Израиль выдворяет арабских граждан с территорий, на которых они проживают, с тем чтобы изменить демографическую структуру, а политические
en que el territorio de este país no debe utilizarse para alterar la estabilidad de la subregión.
ситуацию внутри Сомали и чтобы территория Сомали не использовалась для подрыва стабильности в субрегионе.
Результатов: 83, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский