Obviamente quien posee esta capacidad puede alterar el destino de un conflicto en el que están involucradas miles de naves.
Ясно. Любой, кто обладает этой способностью, может повлиять на исход конфликта, в котором участвуют тысячи боевых кораблей.
su integración podría alterar irreversiblemente sus propósitos básicos respectivos
их интеграция может безвозвратно видоизменить основные цели этих различных видов деятельности
Además de las demoras señaladas en la ejecución de los estudios, la renuencia de los empleadores puede alterar el carácter representativo del grupo.
Помимо задержек, отмеченных при проведении обследований, нежелание работодателей принимать участие может повлиять на репрезентативность участников.
Sin embargo, la introducción de especies foráneas podría tener consecuencias ambientales y alterar los derechos de propiedad tradicionales de los recursos hídricos
Однако привнесение чужеродных видов может привести к экологическим последствиям и изменению традиционных прав собственности на земельные
Otros parásitos son capaces de producir sustancias que se pueden utilizar para impedir el rechazo de órganos o para alterar el cerebro.
Иные паразиты способны выделять химические соединения, которые можно использовать для того, чтобы приостановить отторжение имплантированных органов или повлиять на головной мозг.
esas medidas tendían" a alterar la composición demográfica del Territorio Palestino Ocupado"(ibid.).
вед[ ут] к изменению демографического состава оккупированной палестинской территории>>( там же).
En el pasado fue detenido por participar en manifestaciones contra el Gobierno y por alterar el orden público.
ранее уже подвергавшийся аресту за участие в антиправительственных протестах и нарушение общественного порядка.
el comportamiento puede alterar los resultados, me dicen.
поведение может повлиять на исход ситуации, они говорят.
A su delegación le preocupa la clara tendencia que muestran las nuevas propuestas a alterar el equilibrio de la plantilla, aumentando el número de puestos de categoría superior.
Его делегация обеспокоена явно просматриваемой в новых предложениях тенденцией к нарушению баланса в штатном расписании в сторону увеличения числа должностей высокого уровня.
Desde noviembre de 1999 la Sra. Wei Yanjiang ha sido detenida en dos ocasiones por alterar el orden público
Lt;< За время с ноября 1999 года гжа Вэй Яньцзян дважды подвергалась административному задержанию за нарушение общественного порядка
la dignidad no se puede violar, alterar o someter a trueques;
достоинство не может подлежать нарушению, изменению или торговле;
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文